Онлайн книга «Хозяйка магического источника. Я попала в тело аристократки»
|
Позади с глухим стуком захлопнулась дверь, но даже это не могло меня остановить. Протянула руки, чтобы с жадностью схватить кубок, как вдруг меня отшвырнуло невидимой силой. За мгновение я успела уловить образ величественного водопада, где волшебные существа резвились в брызгах. Хранители источника, держа над головами тот самый кубок, напевали что-то древнее и таинственное. Вода сама струилась в сосуд, а закатное солнце золотыми лучами озаряло их смуглую кожу. Невидимая сила с позором вышвырнула меня из кабинета, придавая скорости. Думала, что не миновать мне очередного удара, но... — Неплохая скорость для дамы, привыкшей к вороху юбок и тесному корсету! — прозвучал насмешливый голос над моей головой. Освободившись от сильных рук, обвивших мою талию, резко обернулась к своему «спасителю». Лучше бы уже прокатилась по коридору, чем теперь иметь долг перед этим странным типом. — Счастлива, что получила такое наследство, — с сарказмом заметила я, — летаю по дому, чтобы ничего не упустить. А про ворох юбок, извините, забыла к вашему приходу. Позвольте узнать, чем обязана столь неожиданному визиту? — Я выпрямилась и постаралась выглядеть невозмутимо, хотя прекрасно понимала, как выгляжу перед мужчиной, одетым с иголочки. Но Данте не ответил. Он отступил назад и принялся свободно разгуливать по холлу, иногда взмахивая руками, словно наматывая на пальцы невидимые нити. От его самоуверенной наглости у меня даже уши вспыхнули; терпеть не могу, когда меня игнорируют. — Раз уж слова дома забыли, будьте так добры сами отправиться туда, откуда пришли, и желательно подальше от моего поместья! — «Моего поместья!» — как красиво звучит, даже заслушалась. Любопытство переполняло, хотелось узнать, что он там колдует, но то ли гордость удержала меня от вопросов, то ли внезапно вспыхнуло желание показать, что я сама непростая. Довольно странное для меня желание, ведь раньше я подобных порывов за собой не замечала. — Леди Каталина, как вы стали нетерпеливы и остры на язык. Раньше лишь ядом сочились, а теперь даже пытаетесь выставить за дверь Хранителя Мирного Договора из поместья, которое король вам передал, — произнёс Данте, даже не оборачиваясь ко мне. Терпеть его колкости больше не было сил. В порыве импульса я взмахнула рукой, направив на него поток бодрящей воды. Ладно, признаюсь, вода была ледяная. Она точно попала ему между лопаток и тут же испарилась, словно наткнулась на раскалённую поверхность. Не дав себе времени на раздумья, я тут же направила второй поток. Но моя победа оказалась мимолётной: Данте моментально развернулся, обрисовал полумесяц рукой и поймал воду. Она послушно обвилась вокруг его мускулистой руки, поднявшись до плеча и впитавшись в дорогой костюм. Я отступила в полном потрясении, пытаясь снова собрать водяной шар, но Данте окончательно ошеломил меня. Он прошептал что-то, словно ласковый любовник, и стихия, словно послушная кошка, тонкими струйками разлилась по комнате, очерчивая невидимые линии, которые я видела прежде. — Что вы сделали? — спросила дрожащим голосом у мужчины с непроницаемым выражением лица. Он смотрел на меня так, будто был школьным учителем биологии, внимательно следя не только за моими действиями, но и за эмоциями, которые я, как всегда, не могла скрыть. — Покажите указ короля, в котором говорится, что вам позволено проникать в мой дом и без разрешения вмешиваться в его ауру! — продолжала я, как будто повторяя слова, пришедшие из глубин чужих воспоминаний. Мой голос всё повышался, срываясь на хриплый тон. Осознав это, я быстро закрыла рот, позволив глазам высказать весь гнев и возмущение. Дом вокруг напоминал водяное логово, испещрённое замысловатыми узорами из воды — красивыми, но пугающими. |