Онлайн книга «Хозяйка магического источника. Я попала в тело аристократки»
|
— Но как тогда ты объяснишь вот это? — кивнула на журчащий ручеёк. — Ты не просто маг воды, — в его голосе прозвучало восхищение. — Ты маг жизни, Ната. Сделала то, что местные не могли… Ты исцелила его. Мужчина наклонился ближе, осторожно наблюдая за моей реакцией. Я вспыхнула. Пальцы подрагивали, пока последние мысли боролись с дурманом по имени Данте. — Я видел, как по ночам приходила к нему, — продолжил он бархатным голосом. — Разговаривала, наполняла Источник своим светом. Просила, когда другие только приказывали. Строила с надеждой, что однажды магический водопад ответит тем же. И вот он ответил… моё солнце с запахом персика. Тебе удалось возродить его! Лёгкий, как касание крыла бабочки, поцелуй коснулся моих губ, заставив замереть. В следующий миг мой мир перевернулся и разлетелся на осколки. Одного прикосновения его твёрдых, чуть обветренных губ хватило, чтобы душа взлетела в небеса. Я никогда не знала таких ощущений! И совсем не хотела узнать их сейчас. Моя защита дрогнула, и Данте проник под кожу так, как не сумел бы даже злейший враг. Одним лишь прикосновением губ он задел саму душу, подчинил её и пробудил во мне жажду большего. Мы оба оказались в плену этого поцелуя. Это отражалось в его зрачках, горело в крепкой хватке пальцев и смешивалось с моим дыханием. Как странно — впервые почувствовать то, чего, казалось, вовсе не существует. В груди поднялась паника, словно чужой голос прорвался наружу: «Нет, нет! Только не сейчас! Только не здесь, где нет уверенности ни в ком!» Каждая клетка во мне кричала об остановке. Но мы снова и снова тянулись друг к другу, не отпуская этот поцелуй, не смея даже моргнуть, боясь, что всё растает, как сон. По щеке скользнула одинокая слеза. Внутренний сердитый голос твердил: «Это лишь из-за внешности. Увидел бы твой безобразный шрам — и никогда не смотрел бы с таким восторгом. Никогда!» Данте отстранился первым. Его ладонь бережно коснулась моего лица и смахнула слезу. — Прости… я не хотел, — он покачал головой. — Ты была так близко, и я… подумал, что мы… — мужчина запнулся и откашлялся. Слышать оправдания после такого поцелуя было невыносимо. Я заставила себя улыбнуться, чтобы разрядить обстановку. — Да, ты прав… Сейчас момент неподходящий. Думаю, нам стоит забыть об этом и продолжить жить дальше. — Недоразумение?! — тёмный зарычал, как зверь, загнанный в угол. В одно мгновение в его взгляде не осталось и следа той нежности, что жила там секунду назад. — Мне нужно работать, — выдохнула я. — Зайди ко мне, когда закончишь, — в его голосе снова прозвучала холодная отстранённость. — Есть новости о твоём бывшем… ректоре. И ещё поговорим о помощнике. Его, кажется, зовут Гор. Я не смогла выдавить ни слова, только кивнула и почти бегом спустилась вниз, к нашим будущим лечебным ваннам. Убегала не от Данте — от самой себя. Глава 43 Крупные гребки рассекали гладь озера под водопадом. Я плыла, стараясь сосредоточиться на ритме движения и прохладной воде, но мысли упрямо возвращались к сказанному днем. «Я её стыдился... Но, глядя на тебя, понимаю: кровь не водица. Ты такая же. Хоть вы с бабкой и отвергаете этого. Она вечно грезила о справедливости, мечтала о мире, где все равны, а магия — достояние каждого. Какая же ты наивная овечка… Даже свою семью не знаешь!» |