Онлайн книга «Хозяйка магического источника. Я попала в тело аристократки»
|
Я затаила дыхание. Он молчал, долго глядел на кулон, потом неловко кашлянул и коснулся моего плеча — осторожно, будто боялся причинить боль. — Госпожа… я подвёл вас, — выдавил Гор, вспыхнув до корней волос. — Не остановил вора. Пойму, если вы откажетесь от нашего сотрудничества. Вам нужен кто-то смелее, а не Гор, сын Алетты. Я не выполнил свою часть… Смех почти сорвался с моих губ — от облегчения, — но я лишь крепко обняла его и уткнулась носом в грудь. Мы с ним так были похожи, двое виноватых, до смерти боящихся разочаровать друг друга. — Если подумать, я и сама не выполнила обещание, Гор, — мягко сказала я. — Так и не помогла тебе обуздать стихию… и теперь ты вынужден довольствоваться маленьким горшком и упрямым ростком. Давай лучше извлечём урок из того, что было, и просто пойдём дальше. Ладно? Он неуверенно кивнул. — Тогда расскажи, кто научил тебя разговаривать с растениями? — Я… мы… госпожа… — замялся Гор. — Как же я благодарен вам за… за помощь нам обоим. Честно, лучше учителя и не найти… Я думал, когда поправлюсь… эм… Он сбился, то краснея, то бледнея, и так и не сказал, кто его учил. Что с ним? Я даже испугалась — не прихватит ли сердце. — Не волнуйся, Гор, — мягко сказала я. — Я всё пойму и поддержу. Только расскажи, кто тебя учил. Хочу поблагодарить этого человека. Видно же — у тебя получается всё лучше, — кивнула на застенчивый росток, пробившийся сквозь мягкую землю. Я осторожно коснулась его руки — тёплой, натруженной. Он немного расслабился. Интересно, что же его так напугало? Спросить я не успела. — Водница! Какой… неприятный сюрприз, — раздался за спиной ехидный голос. Тиссара. — Раз для тебя это сюрприз — радуйся, — парировала я, не оборачиваясь. Не понимаю, чем я ей насолила, но при каждой встрече она морщит свой аристократический нос, будто унюхала что-то не то. Ну уж нет, сглаживать углы я не собиралась. Получит ровно столько вежливости, сколько заслужила. — Слушай… — протянула она приторно-сладко, растягивая змеиную улыбку и без тени смущения усаживаясь на кровать Гора. — Как тебе удаётся держать моего брата на расстоянии — будто он доберётся до тебя только тогда, когда высохнет последний Источник? Я уже думаю начать отсчёт дней до того момента, когда Данте сорвётся, и… привяжет тебя к своей постели. В её глазах сверкнул хищный блеск. Гадина откровенно наслаждалась моим замешательством, смакуя каждую недосказанность и попытку вывести меня из равновесия. Несмотря на всю браваду, в груди защекотало. Я ненавидела это чувство — тянущее, предательское. Хотелось знать, нравлюсь ли я тёмному магу, и в то же время страшно было представить, что однажды он просто вычеркнет меня из своей жизни. Что будет, если однажды я проснусь — а он исчезнет, оставив после себя только тени? Остаться с разбитым сердцем… и понимать, что больше никогда не встретимся? Наверное, всё это ясно отразилось на моём лице, потому что брюнетка закинула ногу на ногу и лениво облокотилась на бок Гора, как на подушку. Сегодня её наряд был как отражение характера — помесь амазонки и викторианской монахини: кожаный корсет с ремнями поверх строгого серого платья из плотного сукна, высокий воротник, узкие рукава, тяжёлые сапоги и тонкий кинжал на поясе. Её вид словно говорил: «Я опасна и горжусь этим». |