Онлайн книга «Хозяйка магического источника. Я попала в тело аристократки»
|
«Вот бы найти Хранителя… Он куда могущественнее всяких стихийников. Только как его сыскать?» — мрачно подумал градоначальник. Улицы пустели: горожане зажигали лампы и расходились по домам. Стройка у Источника занимала почти всех, но одного жителя волновало совсем иное. Невысокий градоначальник прищурился, вытянул шею, как любопытная курица, и вгляделся в фигуру спешащего человека. Он радостно крякнул, узнав по торопливой походке лекаря Буво, и вприпрыжку поспешил его догнать. Слово за слово — и вот они уже мнутся перед Тиссарой, смущённые, словно два жениха. — И зачем вам мой брат? — недовольно прищурилась она. — Чем таким важным вы располагаете, чтобы тревожить Хранителя? — Леди… кхм. Мне, конечно, неловко вас беспокоить, но я не знаю, как иначе до него добраться, — промямлил градоначальник. — У Каталины Дельмарис в особняке поискать не пробовали? — хмыкнула Тиссара, вспоминая, как несколько дней назад Данте обходил дом и собирал опасные безделушки, о которые его возлюбленная могла порезаться в запале своей деятельности. — В том-то и моя тревога, — шумно сглотнул и добавил: — Я не уверен, что та, кого мы все зовём Каталиной Дельмарис, — подлинная. К рассвету Тиссара разыскала брата и пересказала всё услышанное. А утром ей самой пришлось столкнуться с лжеКаталиной. Глава 48 С утра я отнесла лекарю новую партию заражённых артефактов и заодно заглянула к Гору. Так хотелось рассказать, как преобразился наш дом — настоящее чудо. Но Гор, нахмурившись, колдовал над глиняным горшком, пытаясь разбудить крошечный росток, и не сразу меня заметил. Интересно кто принёс ему этот цветок и, главное, кто научил так с ним обращаться? Вид полулежащего парня на белых простынях, с дрожащими пальцами над крохотным горшком, больно кольнул сердце. Я слишком ярко вспомнила, как он сюда попал, и прикусила щёку изнутри. Всё, — по сути, — из-за меня. Точнее, из-за одной конкретной семьи — моей. Похоже, запас их подлостей ещё не иссяк. Как же не хватает сведений о том, как моя бабушка — сестра Дельмариса — оказалась в немагическом мире… и как здесь очутилась я. Я знаю, что это был её ритуал, но воспоминания о Каталине достались слишком выборочно: ни того, как он проводился, ни зачем понадобилась именно я, — я так и не увидела. И вообще, с чего я решила, что Каталина именно в моём мире? Только потому, что упомянула мою бабушку? Странно… Я сжала кулаки, чтобы в сотый раз не просить у Гора прощения за свою родню. При всём радостном блеске в его глазах я чувствовала себя обманщицей. Наверное, было бы честнее отправить его к матери — пусть простая жизнь охранника харчевни, но хотя бы без опасности на каждом углу. — Чем занят? — решила отвлечь и его, и себя. — Пытаюсь разбудить этого ворчуна, — с досадой указал парень на горшок. — Капризничает, никак не пробьётся сквозь почву. — Ого, разговариваешь с растениями? — невольно улыбнулась я. Сразу вспомнила наши прежние, тёплые разговоры о магии и маленьких победах. Присев на табурет у изголовья, протянула ему медальон на шнурке: — Держи. Это тебе. Нашла шкатулку над камином — была запечатана, но удалось вскрыть. Внутри лежали такие кулоны. Я зарядилa их своей силой и отдала лекарю на изучение. Говорит, это древние накопители магии жизни. Могут ускорить восстановление магических каналов. Один я припасла для тебя. |