Онлайн книга «Загадка королевского гобелена»
|
То, что потрясает Пенелопу в этот момент, от чего она плачет, похоже на вспышку чистого счастья. Она чувствует на своей щеке жар песка и ветра пустыни, холод пробуждения в палатке, раскопки на берегу Нила. А что, если конец полотна все еще там, в ее любимой стране? Египетские монастыри – закрытый мир, многие из них мало изменились за последние два века. Лабиринты келий и чердаков, которые никто никогда не осматривал, сундуки, где хранятся старые образцы вышивок, восточных, а иногда и западных тканей – слишком новые, чтобы заинтересовать историков и музеи, пожелтевшие холсты, уже давно не нужные монахиням, холсты, про которые все забыли. * * * Именно поэтому неделю спустя Пенелопа и Вандрий, прижавшись друг к другу, бродили без гида и карты по базару в Эль-Фустате. Одни в этом мире, затерянные в собственных грезах среди других потерянных детей, счастливые, они блуждали наугад в центре коптского квартала старого Каира по этим коричневато-розовым улочкам, окружающим висячую церковь аль-Муаллака[161], белое пятнышко пред солнечным ликом. Исторические уточнения и благодарности Хотя все в интриге этого произведения относится к области чистейшей исторической фантазии, автор хочет отметить, что черпал информацию из самых надежных источников, особенно в отношении исторических событий, которые могут показаться наиболее невероятными и «романтическими». Несколько библиографических ссылок, приведенных ниже, позволят читателям, стремящимся к истине, выйти за пределы романа, чтобы глубже узнать самые удивительные факты. Те, кому интересны результаты современных исследований о Гобелене, могут обратиться к новому изданию великого классического труда профессора Люсьена Мюссе «Гобелен из Байё»; к фундаментальному тому «Гобелен из Байё, искусство вышивать историю» – материалам коллоквиума в Серизи-ла-Саль 1999 года, опубликованным Пьером Буэ, Брайаном Леви и Франсуа Неве; и к коллективному сборнику под редакцией Гейл Р. Оуэн-Крокер «Король Гарольд II и Гобелен из Байё». Последняя биография герцога-короля – это книга Филиппа Мориса «Вильгельм Завоеватель». Исследование Эндрю Бриджфорда «1066 год. Тайная история Гобелена из Байё» выдвигает тезис о тайной проанглийской направленности Гобелена, выполненного по заказу континентальных заказчиков. Он полемизирует с предшествующими теориями, которые талантливо обосновывает Могенс Руд в книге «Гобелен из Байё и битва при Гастингсе 1066 года», и со справочником Вольфганга Грапе «Гобелен из Байё. Памятник во славу нормандцев». Кроме того, горячо рекомендую для прочтения на месте, в Центре Вильгельма Завоевателя в Байё, весьма ценный маленький путеводитель Симоны Бертран «Краткий путеводитель, Гобелен из Байё» в красной обложке, весьма похожий на тот, над которым довольно неуклюже потешаются Пенелопа и Вандрий. Именно в этом буклете находятся, помимо всего прочего, лучшие советы и схемы, способные действительно помочь даже начинающим любителям рукоделия. Musset L. La Tapisserie de Bayeux. Paris: Zodiaque, 2002. La Tapisserie de Bayeux, l’art de broder l’histoire. Actes du colloque tenu à Cerisy-la-Salle en 1999. Caen: Presses Universitaires de Caen, 2004. Gale R. Owen-Crocker (ed.) King Harold II and the Bayeux Tapestry. Woodbridge: Boydell Press, 2005. |