Книга Прятки с тенью, страница 74 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прятки с тенью»

📃 Cтраница 74

— Откройте, у меня есть важные новости для госпожи графини!

Дверь со скрипом отворилась.

На пороге стояла простоволосая женщина лет пятидесяти в засаленном халате, накинутом поверх ночного платья. В руке у нее была сальная свеча.

Подняв эту свечу, женщина вгляделась в лицо графа и укоризненно проговорила:

— С виду вроде благородный господин, а шляетесь по ночам, как какой шаромыжник, мешаете спать добрым людям!

— Говорю тебе, у меня важные вести для госпожи графини! – недовольно повторил Калиостро. – Позови свою хозяйку!

Для подкрепления своих слов он сунул в удачно подвернувшуюся руку служанки монету в два су.

Та проворно спрятала монету в карман, но не пошла за хозяйкой. Вместо этого она проговорила:

— Опоздали, добрый господин! Самую малость опоздали! Госпожа графиня уехала.

— Уехала? Должно быть, она отправилась к господину кардиналу, так я ее подожду!

— Да нет, добрый господин, графиня совсем уехала. Рассчиталась со мной, собрала вещички и уехала!

— Давно ли? – спросил Калиостро после недолгой паузы.

— Да еще часу не прошло. Как воротилась от его преосвященства, так и уехала. Вещички-то у нее уже загодя были собраны.

— Конечно, ты не знаешь, куда она отправилась? – Калиостро пристально взглянул на женщину.

Она не обратила на его магнетический взгляд никакого внимания, глаза ее забегали, и она проговорила, теребя застежки халата:

— Бедную женщину обидеть ничего не стоит. Вот и госпожа эта – одно название что графиня! Обещала мне накинуть двадцать су за то, что у меня чисто да тихо, так ведь обманула! Вот и верь после этого благородным людям! А мне, между прочим, ребенка растить нужно, сыночка моей бедной сестрицы. А на бедном мальчике все горит, не успеваю покупать…

— Бедному мальчику, как я понимаю, уже лет двадцать? – насмешливо осведомился Калиостро.

— Всего-то девятнадцать! – возмущенно поправила его хозяйка.

— Девятнадцать? Ну, это в корне меняет дело! – Калиостро достал из кошелька несколько монет, но не отдал их сразу хозяйке, а помахал ими перед ее носом и добавил: – Вот двадцать су, но они станут твоими не раньше, чем ты скажешь мне, куда уехала госпожа графиня.

Хозяйка следила за деньгами жадным взглядом, но не спешила говорить.

— Да ты, верно, ничего и не знаешь… – протянул Калиостро и сделал вид, что хочет спрятать деньги.

— Отчего же не знаю! – женщина потянулась за деньгами. – Может, и знаю, только вы уж извольте мне сперва двадцать су отдать, потому как я больше никому на слово не верю.

— Так и быть, держи!

Деньги перекочевали в карман халата. Женщина огляделась по сторонам, понизила голос и проговорила:

— Уж куда госпожа графиня поехала, того я доподлинно не знаю, а только когда она со мной рассчитывалась, я заметила, что у нее в кошельке были английские деньги.

— Английские? – переспросил Калиостро, сверля женщину пронзительным взглядом. – Ты уверена?

— Мне ли английских денег не знать! – ответила та. – Фунты да шиллинги, чтоб мне на этом месте провалиться! – Женщина истово перекрестилась. – А ежели вы, добрый господин, сомневаетесь, так сами поглядите, – она показала графу серебряную монету, выудив ее из своего кармана. – Видали? Как есть английский шиллинг!

— И как же он у тебя оказался?

— Да как? – Женщина, ничуть не смутившись, воздела глаза к потолку. – Видно, случайно у графини из кошелька выпал, а я пол подметала и нашла… так что можете не сомневаться, точно вам говорю, добрый господин, в Лондон она уехала! Мое слово верное. Так что можно бы и еще несколько су добавить – за честность!

— Хватит с тебя! – остановил ее Калиостро. – Честность – сама себе награда, а я тебе и так достаточно заплатил.

Он запахнулся в плащ и отправился домой – собираться в дорогу…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь