Онлайн книга «Во сне и наяву»
|
— Вот это уже лучше. – Лицо Толика сразу же потеплело. – Этот хмырь только что отправил к Средиземному морю жену и двоих детишек, а сам обожает делать утреннюю пробежку в близлежащем парке. Я думаю, ты выскочишь из-за деревьев ему навстречу, и он собьет тебя с ног. Случайно. – Толик выделил последнее слово язвительной интонацией. — Хорошо, – устало проговорила я. – Что дальше? — Дальше наш многоуважаемый гражданин придет в ужас оттого, что едва не убил такой нежный цветочек. Окажется, что у тебя растяжение, ты попытаешься идти, но не сможешь. Он отнесет тебя к себе домой, предложит необходимую помощь. Ну а все остальное, Василек, дело техники, не находишь? — Да, конечно. – Я чувствовала себя замороженной, точно рыба из рефрижератора. Вот, оказывается, к чему вели все мои сны. Ведь это только начало! Дальше их будут десятки, этих незнакомых, чужих мужчин, которых надо уламывать, объегоривать, компрометировать – ясно, что Толик не собирается ограничиться одним-единственным разом, а рассчитывает поставить нашу деятельность на поток. Потому и вложил в меня такие огромные средства. — Я рад, что ты все правильно поняла. – Толик расслабленно потянулся и щелкнул пультом. Вспыхнул экран телевизора, во всю его ширину возникло лицо Натальи Андрейченко в черной шляпе с вуалью. «Ах, какое блаженство, Знать, что я совершенство, Знать, что я совершенство, Знать, что я идеал…» — запел красивый грудной голос. Это была «Мэри Поппинс». — Встань-ка, Василек, – мягко попросил Толик. – Отойди от окна. Вон туда, на середину. Голову выше, вот так, замечательно. Улыбайся. Улыбайся, тебе говорят! Умница. Молодец. «Леди Мэри!» – ворковал телевизор. — Скажи мне что-нибудь по-английски, – потребовал Толик. — I love you, my darling. – Я стояла в центре комнаты, высоко подняв голову, и не отрываясь смотрела ему в глаза. «Ле-ди Мэ-ри!» Толик покосился на экран и усмехнулся. — Знаешь, кто ты у меня, Василек? Ты – само совершенство, как леди Мэри. В его голосе было столько цинизма и ехидства, что я невольно содрогнулась. И тут же вспомнила слова Жанны. — Собирайся, – сказал Толик. – Я покажу тебе его дом и парк, где он бегает. 7 Ровно через сутки, во вторник, в девять утра, я стояла на окраине парка позади толстого тополя и наблюдала за узкой тропинкой, вьющейся между деревьев. Ждать пришлось недолго: минут через десять вдалеке показался одинокий силуэт. Он приближался, и вскоре я уже могла хорошо разглядеть мужчину лет пятидесяти, полноватого, с едва наметившейся лысиной и приятным, хоть и несколько обрюзгшим, лицом. Я догадалась, что передо мной именно тот, кто мне нужен: накануне Толик продемонстрировал фотографию, большую, цветную, изображавшую нашего клиента по пояс. На мужчине был добротный спортивный костюм ярко-голубого цвета и светло-серые кроссовки. Бегун поравнялся с тополем, и в этот момент я выскочила на тропинку. Мы столкнулись лоб в лоб, у меня из глаз брызнули цветные искры, и я с негромким стоном опустилась на землю. — Куда ж вас несет! – выругался мужчина. – Так и покалечить друг друга можно. — Простите, пожалуйста, – пробормотала я, стискивая зубы от настоящей боли в набухающей на лбу шишке. Мужчина глянул на меня внимательнее, и лицо его немного разгладилось. |