Книга Блистательные соперники, страница 5 – Дженнифер Линн Барнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Блистательные соперники»

📃 Cтраница 5

За всю свою жизнь Грэйсон целовался четыре раза, включая Лиру. И целуя ее, он впервые не пытался подавить свои эмоции.

Лира Кейн целовалась с той же грацией, что и двигалась, с таким же контролем над собственным телом, словно это требовало от нее полной координации.

— Насколько большую угрозу она представляет? – спросил Нэш, но его будничный тон не одурачил Грэйсона. То, что угрожало хотя бы одному из них, автоматически угрожало им всем, а Нэш всегда защищал тех, кого любил.

— Лира не представляет никакой угрозы. – Грэйсон не собирался говорить эти слова как предостережение, но так уж вышло.

Нэш склонил голову набок:

— И как все серьезно, младший братец?

— Прошел всего день, – на автомате ответил Грэйсон.

Нэш качнулся на пятках:

— С Либ я все понял почти сразу.

Либби Грэмбс – теперь уже Либби Хоторн – была женой Нэша. Уголки губ Грэйсона дернулись вверх, когда он подумал о своей невестке и детях, которых она вынашивала.

— Как там Либби?

— Постоянно чего-то хочет. Почти всем недовольна. – Нэш ухмыльнулся. – Бесится по любому поводу.

Он повернулся и многозначительно посмотрел на Грэйсона.

— Я спрошу еще раз, Грэй. Насколько все серьезно у тебя с этой девушкой, которая не представляет угрозу?

Грэйсон снова устремил взгляд к линии горизонта. Не нужно скрывать свои чувства.

— Довольно серьезно.

Нэш тихо присвистнул:

— Джейми был прав. Это будет весело.

— Всегда рад развлечь вас, – сухо ответил Грэйсон. – Но я позвал тебя сюда не веселиться. Что мы знаем о вчерашнем отключении электроэнергии?

Во время первого этапа игры отключились оба генератора – основной и резервный.

— Ксандр говорит, что, похоже, в этом виноваты белки, – ответил Нэш. – Если точно – полчища белок.

— Полчища белок? – Грэйсона такой ответ явно не устроил.

— Остров надежно защищен, – сказал Нэш.

— Либо не так уж и надежно, либо у спонсора Лиры есть еще один игрок.

С непроницаемым видом Грэйсон рассказал Нэшу о записках, которые кто-то оставил для Лиры в сгоревшем лесу и на которых было написано имя его отца и его вариации.

— И будет неплохо, если кто-нибудь последит за Одеттой Моралес, хотя она и вышла из игры. Ей что-то известно.

— Что именно?

Грэйсон не видел причин скрывать правду:

— Похоже, наша бабушка не мертва, как утверждалось.

Нэш отреагировал на эту новость с присущим ему спокойствием. Он снял свою поношенную ковбойскую шляпу и медленно провел большим пальцем по ее краю. Это же движение он проделал лишь однажды – в тот единственный раз, когда Грэйсон занес руку, чтобы ударить его.

— Будет неплохо, братишка, если ты расскажешь мне все, что знаешь, и побыстрее.

Грэйсон прищурился, но все-таки спустил Нэшу его командный тон.

— Пятнадцть лет назад – через несколько лет после того, как нашу бабушку объявили умершей, – Элис Хоторн была жива и здорова. Она явилась к старику и попросила его об одолжении. – Грэйсон умолк, подумав о своем дедушке, о Тобиасе Хоторне, который выходил победителем из любого испытания, из любого конфликта. И который научил их быть такими же. – А еще пятнадцать лет назад, – продолжил Грэйсон, – отец Лиры пустил себе пулю в голову, а его последними словами были: «А Хоторн – вот кто всему виной».

— А Хоторн. Алиса. Элис.

— Расскажешь остальным. Возможно, на этом острове ведется еще одна игра, и не одна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь