Онлайн книга «Блистательные соперники»
|
Такое платье должна носить девушка, на которую мог бы обратить внимание Грэйсон Хоторн. «Мне уже давно пора все ему рассказать!» Лира убрала руку с «Ночного неба» и посмотрела на другие бальные платья. Одно из них было серебристым, с несколькими слоями белого тюля, словно сотканное из тумана. Еще одно платье было глубокого темно-красного цвета с таким замысловатым черным узором, что Лире казалось, будто она может впасть в гипноз, просто глядя на него. Потом шли платья цвета лесной зелени, бледное серебристо-голубое, лавандовое, цвета индиго, сверкающее бирюзовое. Черное. Лира остановилась перед черным платьем. По сравнению с остальными оно было простым, лаконичным. Облегающий лиф, свободная, струящаяся шифоновая юбка длиной до середины икры. «Скорее вечернее платье, чем бальное, – подумала Лира. – Универсальное. Практичное». Сделав свой выбор, Лира стала вынимать платье из шкафа, и тут оказалось, что оно совсем даже не черное. Шифон заколыхался, и тут же обсидианово-черный сменился фиолетово-серым, затем глубоким ярко-розовым, а потом медово-янтарным. Лира замерла, и платье вместе с ней, снова став черным – просто черным, другие цвета легкого, как перышко, шифона были видны только при движении. Лира твердо решила, что это платье, как и «Ночное небо», заслуживает названия. «Догорающий закат». Здесь просто не могло быть ничего простого, обычного. Стараясь не думать об этом, Лира сбросила костюм и, надев платье, завела руки за спину, чтобы застегнуть молнию. И тут же в ушах зазвучал голос Иви. Дракос. Рейес. Аквила. Три фамилии. Но по сравнению с «Майлс-Эндом» для Лиры они ничего не значили. «Сосредоточься на игре!» – приказала она себе. Если она откажется от сделки с Иви, ей остается только победить. Если? Стиснув зубы, Лира перевела взгляд в самый дальний угол шкафа. Сумки люксовых брендов. Она выбрала одну с длинным ремешком. Как и ее платье, сумка была черной, из крокодиловой кожи, с мелкими блестящими украшениями. Белое золото. Бриллианты. Но самое важное, в нее уместились музыкальная шкатулка, браслет с шармами и игральные кости. Закрыв сумку, Лира направилась в ванную, стараясь убедить себя, что она точно знает, кто она такая и что ей нужно делать. Шифоновая юбка развевалась в такт ее шагам, переливаясь своими необычными оттенками. «Я никому не позволю манипулировать собой!» Лира посмотрела на свое отражение в зеркале ванной комнаты, не обращая внимания на то, как платье подчеркивает ее изгибы, сосредоточившись лишь на знакомом лице. Янтарные глаза. Полные губы. Золотисто-коричневая кожа. Лира никогда не была похожа на мать, даже по голосу. «Лира Каталина Кейн, у тебя доброе и щедрое сердце!» Ей вспомнились слова мамы, и пальцы сжались в кулаки. Человек с добрым и щедрым сердцем сначала рассказал бы все Грэйсону, а потом бы целовал его. Умный человек сообщил бы обо всем создателям игры, пока Иви и ее помощник еще находились на острове. Если только этот умный человек не собирался исполнить свою часть сделки. «А я не буду этого делать». Разглядывая свое отражение, Лира думала о том, что обо всем этом сказал бы ее папа: о «Майлс-Энде», о сделках с дьяволом, о том, как жить так, чтобы можно было смотреть на себя в зеркало по ночам. «Я не оружие в чужих руках! – Лира заставила себя повторить эти слова. – Я не чья-то пешка!» Она решила, что расскажет Грэйсону об Иви. |