Онлайн книга «Лондонский матч»
|
— Я думал и об этом, – ответил я. — О, Бернард, дорогой. Я так боюсь! — Здесь нечего бояться. — Я боюсь за тебя, дорогой! Я услышал, как хлопнула входная дверь, а потом донеслись голоса Штиннеса и Тэда Рэйли, который, пропустив своего подопечного в холл, запер дверь на оба замка. Я отошел от Глории и сказал: — Хэлло, Тэд! Тэд Рэйли ответил: — Извините за опоздание. Эти болваны из Бервик-Хауз не знают даже, как оформить свои собственные документы. Он подошел к окну и задернул шторы. Тэд, конечно, был прав. Я должен был зашторить окна, когда зажег свет. Мы были достаточно высоко, и подглядеть за нами трудно, но для снайперской винтовки особых препятствий не было. А в Москве вполне могли решить, что лучше всего просто убрать Штиннеса. Эрих Штиннес взглянул на нас серьезно и уважительно. Когда его представили Глории, он вежливо улыбнулся и поклонился на немецкий манер. Поверх серого костюма на нем был новый плащ и мягкая фетровая шляпа, поля которой были опущены книзу, что выглядело совсем по-иностранному. — Вы, наверное, хотите поскорее пойти куда-нибудь поесть? – сказал Рэйли, бросая пальто на стул и глядя на часы. — В узком кругу, – ответил я. – Маленький семейный обед. Штиннес поднял глаза, поняв мое предупреждение, чтобы он не ожидал роскошного банкета. Мои финансовые возможности не разрешали мне устраивать щедрое угощение. Или вместе с Глорией самый скромный обед на троих. Или обед вдвоем, если я вообще не откажусь от этой идеи. Прежде чем мы ушли, я повел Штиннеса наверх, чтобы показать ему кабинет. Там был небольшой письменный стол, а на нем электрическая пишущая машинка и стопка бумаги. На стене висела карта мира, а над письменным столом – карта России. В шкафу стояли специально подобранные книги, в основном на русском языке, в том числе немного беллетристики, и англо-русские и англо-немецкие словари. На столе лежал сегодняшний номер газеты «Экономист» и некоторые английские и немецкие газеты. Был здесь и небольшой коротковолновый приемник «Сони 2001» с фиксированной и плавной настройкой. Он работал не от батарей, а от сети через специальный адаптер. Я предупредил его, чтобы он не выключал приемник при включенном адаптере, так как при этом адаптер может сгореть. Но, похоже, он и сам знал это. Ничего неизвестного для него я сказать не мог, так как именно эта модель 2001 постоянно использовалась агентами КГБ. — Надеюсь, что вы сможете выходить из дома один, – сказал я ему. – Но пока лучше, чтобы Тэд Рэйли сопровождал вас, если вам нужно куда-нибудь пойти. И если он скажет «нет», значит, нет. Тэд отвечает за это. — Вы наживете себе много хлопот, Сэмсон, – сказал Штиннес, оглядывая комнату. В его голосе и глазах ощущалась подозрительность. — Это было нелегко устроить, поэтому не сетуйте на меня. Если вы удерете… вся вина падет на меня… Вся вина. Я повторил это дважды, чтобы подчеркнуть важность сказанного. — В мои планы не входит удирать, – сказал он. — Отлично, – кивнул я, и мы спустились вниз, где Тэд распаковывал свой чемоданчик, а Глория, отодвинув занавеси, смотрела на лондонский горизонт. Грубое нарушение секретности. Но нельзя же прожить всю жизнь по правилам и предписаниям. — Мы не задержимся, Тэд, – пообещал я. Тэд посмотрел на Глорию. Она задернула занавеси, и он помог ей надеть пальто. |