Онлайн книга «Лондонский матч»
|
Я не стал говорить Фрэнку о своем разговоре с Фионой и о том, что она требовала «убрать» Павла Москвина. Теперь стало ясно, что КГБ не полагался на нас, у них был свой собственный снайпер, который следил за Москвиным. Я думаю, они многое бы потеряли, если бы мы взяли его живым. — Очень жаль, что это еще не конец, – сказал Фрэнк. — Да, еще придется разбираться. — Значит, Москвин был приговорен к смерти, – размышлял вслух Фрэнк. – Теперь понятно, зачем приезжали боевики, которых мы засекли. Я думал, что они нацелены на вас, Бернард. Я сказал: — Штиннес вернется с триумфом. Москвин представлял для него угрозу. Я как-то подслушал разговор между ними. Мы говорили тихо. Это было ночью в клинике Штеглиц, которая входит в больницу Свободного университета. В той самой клинике, из которой выкрали Миллер после ее мнимой попытки покончить с собой. Это была ужасная ночь, и осунувшееся лицо Фрэнка Харрингтона говорило о том, как он сильно все это переживал. Старина Перси Данверс, один из лучших людей Фрэнка и его близкий друг, был убит. Павел Москвин прострелил ему голову. Это случилось еще на Клайстштрассе, до того, как мы ворвались на станцию и затеяли там перестрелку. Молодой Петер, телохранитель Брета, был тяжело ранен. Мы ожидали прибытия Шелдона Ранселера. Брет был в отделении интенсивной терапии и мог не дожить до конца недели. Его брат Шелдон вылетел из Вашингтона на самолете американских вооруженных сил. Шелдон Ранселер пользовался большим влиянием в Вашингтоне. — А его жена? Я имел в виду его бывшую жену. Она начала тратить выделенное ей содержание несколько лет назад. — Они наконец ее разыскали. Она зимой была в Монте-Карло. — Она приедет? — Она прислала три дюжины роз. — Может быть, она не понимает, что Брет в тяжелом состоянии? — Может быть, – согласился Фрэнк, но по его тону было ясно, что она все знает. — Бедный Брет, – сказал я. — Он меня не узнал, – промолвил Фрэнк. Он ждал, когда ему снова разрешат пройти в палату к Брету, и поэтому не снимал белый халат. — Он так и не приходит в сознание. — Я должен был помешать ему лезть на этот «поезд». Он увидел, что парень ранен, и решил, что пора самому что-то сделать. — Я знаю, – ответил я, понимая, что Фрэнк напрасно корит себя за то, что случилось. Чтобы переменить тему разговора, я спросил: – Вы говорили с Лондоном? — Старик далеко не в лучшем настроении. — Мы сняли его с крючка, – сказал я. – Мы всех их сняли с крючка. Если бы вы этого не сделали, Штиннес продолжал бы кормить их дезинформацией. — Но они не хотят это признавать, – ответил Фрэнк. — А как они смогут отрицать это? Прошлой ночью служба слежения перехватила сообщение о том, что Москва очень довольна Штиннесом. — Мы-то оба знаем, что покончили с ситуацией, когда они делали из себя идиотов. Но теперь они сомкнут ряды и заявят, что знали о Штиннесе все с самого начала. Даже сам старик скажет, что они получали от этого мнимого перебежчика ценную информацию. — А что насчет того, как они поступили с Бретом? — Они утверждают, что он вовсе не был под домашним арестом и что человек, побывавший у него, действовал без официальных инструкций. — Чушь, – сказал я. — А теперь этот человек где-то на задании и его нельзя найти. — Я так и знал. — Я говорил с ними со всеми. Они негодяи, Бернард. Я часто одергивал вас за такие слова, но сейчас беру все обратно. |