Онлайн книга «Лондонский матч»
|
Он с треском закрыл кейс. — Я не хочу этой возни, Бернард. Пусть он идет и купит себе машину на Беркли-сквер. Я так и сказал ему. Но он не поверил, что найдется хоть один человек на свете, который вот так откажется от возможности сделать бизнес. — Но это на самом деле не похоже на тебя, Джордж. Он усмехнулся: — Я тоже так думаю, но тут особый случай. — Пойдем посмотрим на мой новый автомобиль. Но он не двинулся из-за стола. — Пош Хэрри сказал, что у тебя неприятности. Это верно, Бернард? — Пош Хэрри зарабатывает себе на жизнь тем, что продает обрывки информации. Если он не может что-нибудь узнать, он догадывается, а если не может догадаться, выдумывает. — Неприятности из-за денег? Из-за женщин? По службе? Если это из-за денег, я мог бы тебе помочь, Бернард. Лучше займи у меня, чем в банке на Хай-стрит. Я знаю, что ты не хочешь расставаться со своим домом. Тесса мне все рассказала. — Спасибо, Джордж. Я справлюсь со своими денежными делами. Другое дело, дадут ли они мне специальное разрешение помогать детям, нанимать няню и все такое. — А ты не мог бы уехать с детьми на некоторое время? Взять отпуск и немного отдохнуть. Ты выглядишь чертовски усталым. — Не могу себе позволить. Ты богатый человек, Джордж. Ты можешь следовать своим прихотям. Я не могу. — Я не настолько богат, чтобы делать все, что захочу. Но я понял, что ты имеешь в виду, – я настолько богат, чтобы не делать того, чего не хочу. Джордж снял свои тяжелые очки и продолжал: — Я спросил Поша Хэрри, зачем ему нужно тебя видеть. Он не хотел сначала говорить, но я на него нажал. Он связан со мной, и я делал ему много одолжений. И он не найдет никого другого, кто бы так терпеливо ждал, когда ему заплатят. Я спросил у него, что ему нужно от тебя. Он ответил, что у тебя неприятности и он хочет тебе помочь. Я спросил, какие неприятности. Он ответил, что ваши люди считают, будто ты работаешь на другую сторону, и если они это докажут, ты сядешь в тюрьму лет на тридцать, потому что ты слишком многое знаешь об их работе. Джордж на минуту замолчал. — Бернард Сэмсон никогда не станет работать на русских, – сказал я. – Я знаю его достаточно хорошо, чтобы понимать это. А если люди, на которых он работает, этого не видят, то они просто глупцы. Джордж решил договорить до конца: — Хэрри сказал, что твоя жена работает на русских. И что они не оставят тебя в покое. Я спросил его, что это значит. Хэрри сказал, что ты попал в сложное положение и нуждаешься в помощи. Либо англичане упекут тебя в тюрьму на тридцать лет, либо русские пришлют сюда ликвидационную команду, чтобы тебя убрать. Джордж снова надел очки и уставился на меня, будто видел в первый раз. — Пош Хэрри на то и живет, что торгует историями вроде этой, Джордж. Неплохой сюжет, да? Прямо для фильма на телевидении. — Но только не тогда, когда мы знаем одного из героев. Еще один поезд медленно прошел по виадуку над нашими головами, и грохот сделал разговор невозможным. — Чертовы поезда, – сказал Джордж, когда шум затих вдали. – Мимо дома, где я вырос, тоже ходили поезда и с таким же грохотом. Я говорил себе, что, когда я стану богатым, не потерплю такого… И вот я здесь. Он посмотрел на свой странный, со сводчатыми потолками офис глазами стороннего посетителя. |