Онлайн книга «Не те руки»
|
— Сэр? – Сержант Доминик Бакстер пытался говорить по-деловому, но на заднем плане слышался смех. — Надеюсь, у тебя что-то важное, Дом. Я обедаю. — На вокзале ограбление, сэр. — И что? Пусть отдел грабежей и разбирается. Мы следим за Дрейпером. — В том-то и дело, сэр. Ограбили как раз Дрейпера. Перкс отставил стакан. — Слушаю, сержант Бакстер… — Ну, Дрейпер разговаривал с каким-то типом в туалете. — Само собой. — Он ставит портфель на пол, и второй тип его хватает и убегает из сортира. Этот второй перепрыгивает через турникет, попутно заезжает портфелем кому-то в лицо, и… – Бакстер замялся. Перкс сделал еще глоток пива. По крайней мере, уже не так скучно. — Похоже, нам повезло, Доминик. Теперь мы можем заглянуть в портфель, не срывая слежку. Хотя мы и так неплохо представляем, что там внутри. — У нас нет портфеля, сэр. Вор скрылся. На заднем плане снова послышался смех. Перкс прошипел в телефон: — А что с Дрейпером? Его тоже упустили? — Нет, сэр, мы точно знаем, где он. Дело в том, что с ним произошел небольшой инцидент… Он поторопился застегнуть ширинку. Он в больнице “Виктория”. — Давай-ка проясним, Бакстер. Дрейпер собирался встретиться с Уэйном Катлером и передать ему портфель. После трех месяцев работы мы почти связали Катлеров с убийством Джорджа Панаидеса, а вы позволили какому-то мелкому воришке спокойно уйти с уликами, пока Дрейпер пялился на чей-то причиндал? — Примерно так все и было. — Ты прикалываешься, Бакстер? — Мы не хотели раскрывать себя, сэр. Перкс глубоко вздохнул. Ему совершенно точно не помешала бы какая-нибудь вредная привычка. Хотя бы нормальная такая зависимость от амфетаминов. — А этот тип, к которому клеился Дрейпер, – вам не пришло в голову, что он мог быть причастен к краже портфеля? — Если честно, нет, сэр, не пришло. — Ясно. — Он как-то растворился по ходу потасовки. — Потасовки? — Это значит беспорядочная драка или мордо… — Я знаю, что это значит, Бакстер. — Да, сэр. — А Катлер так и не появился? — Нет, он как раз появился. — Уже что-то. Успели сделать снимки? — Ну, вообще-то нет. Так вышло, что именно ему досталось портфелем по лицу. Нет, лучше уж сразу подсесть на кокс, решил Перкс. Основательно так подсесть. — Он сейчас в ту же больницу едет, – добавил Бакстер. – Сотрясение и предположительно сломанная ключица. Теперь Перкс разобрал смех на заднем плане – констебль Стюарт Найт. Ну он этого выскочку… Перкс встал и, зажав телефон между ухом и плечом, начал натягивать пальто. — Никому не двигаться, я еду. И передайте Найту, пусть начинает гладить форму. — Мы взяли Дрейпера, сэр! — Это как же вы его “взяли”? — Ну, по крайней мере, мы знаем, где он. Перкс остолбенел, услышав торжествующие нотки в голосе сержанта. — И что вы собираетесь ему предъявить, Бакстер? Непристойное поведение? — Кстати, это мысль, сэр. — Он был в общественном туалете, идиот. От рыка Перкса в баре воцарилась тишина. Ему было не до извинений и пожиманий плечами – у него появилась работа. Нужно было найти несчастного придурка, укравшего портфель, раньше, чем его найдет Уэйн Катлер. Через полчаса они вернулись к Слэку домой. Пока Слэк ковырялся в замке портфеля ржавой отверткой, Бэгнолл прихлебывал фанту. — Должен сказать, Энди, это было потрясающе. Ты отлично справился, приятель. |