Онлайн книга «Не те руки»
|
Форджем подняла руку и надела очки обратно. Теперь покраснела уже она. Опустив голову, она несколько секунд поправляла бумаги на столе, пока наконец не взяла себя в руки. — Вы закончили? — Да. – Миллер на мгновение опустил голову, затем поднял ее и снова начал декламировать. – Я закончил лгать себе и отрицать свои чувства, когда правда в том… — Достаточно, сержант Миллер. Миллер пожал плечами и улыбнулся. — Хотя бы отвергните меня помягче. — У нас ничего нет. – Форджем сказала это буднично. – По убийству вашей жены. Вы ведь за этим сюда пришли, верно? — Все еще. Все еще ничего нет, вы хотите сказать. — Никаких новых показаний свидетелей, никаких свежих зацепок, никаких новых судебных доказательств. Мне жаль, что я не могу сказать вам чего-то иного, и мне очень жаль, что вы не верите, что я огорчена этим фактом не меньше вашего. Миллер кивнул, думая о новых доказательствах, лежащих в его гостиной. Фотографии и видео. Он снова сказал себе, что поступает правильно, не передавая их следствию. Ему нужно было продолжать убеждать себя в этом. — Вообще-то я получил свежую информацию на днях, – сказал он. — От кого? — От Ральфа Месси. — Ясно, – кивнула Форджем. – Что ж, поскольку вы хороший детектив, вы, очевидно, отнеслись к ней более чем скептически. — Не совсем, – сказал Миллер. – Он намекнул, что что-то знает, и я ему поверил. — Вы думаете, мы не проверяли Месси? Как и Катлера? — Я не уверен, что вы проверяли их достаточно тщательно. Форджем встала. — Полагаю, мы закончили. — Просто ответьте мне на один вопрос, Линдси. – Миллер посмотрел на нее снизу вверх. – Можете ли вы взглянуть мне в глаза и честно сказать, что дело Алекс все еще расследуется? Я имею в виду, действительно расследуется? Что оно не… отложено в долгий ящик? Форджем снова села и выдержала паузу. — Я никогда не работала с вашей женой, но насколько мне известно, она была хорошим детективом, и это все еще что-то значит. И что бы вы обо мне ни думали, я тоже хороший детектив… так что я действительно не считаю нужным удостаивать ваш вопрос ответом. Мы поняли друг друга, сержант Миллер? Форджем ждала. — Поняли, – сказал Миллер. — Хорошо. Значит, вы знаете, что будет дальше, так? — Конечно, знаю. Вы немного помечтаете о моем признании в любви, а потом позвоните моему старшему инспектору и подадите на меня жалобу, которую затем оформите письменно. — Верно, и поскольку Сьюзан Эйкерс тоже хороший детектив, она выполнит свою прямую обязанность и передаст эту жалобу выше. Это добавит еще одну черную метку в ваше личное дело, которое, если станет еще чернее, в конце концов может стоить вам работы. – Она посмотрела на него и покачала головой. – А вам и впрямь все равно, да? — Абсолютно, – ответил Миллер. Глава 27 Дрейпер считал, что это просто уму непостижимо и откровенно нелепо – какой же хлам эта молодежь хранит в своих телефонах! Он слышал от некоторых, что потерять телефон или даже остаться без него на пару дней было бы “ну, типа, худшим, что бывает в жизни”, потому что вся их жизнь как раз там и есть, и теперь, просматривая мобильник, за разблокировку которого он заплатил, он вполне в это верил. Вот дебилы! Не то чтобы у самого Дрейпера не было телефона (у него их было не меньше полудюжины), но они просто выполняли свою основную функцию и не более. Они позволяли обмениваться входящими и исходящими звонками и (изредка) сообщениями – вот и все. Для остального у него был компьютер: почта, поисковик и порно. А еще у него имелись ежедневник, наручные часы и мозг, способный удерживать несколько мыслей одновременно, потому что он не был кретином. |