Онлайн книга «Не те руки»
|
Миллер представился. Пикеринг просто уставился на него, выглядя одновременно озадаченным и настороженным, что, по мнению Миллера, было вполне себе достижением. — У меня есть похожая. – Миллер указал на форменную тюремную безрукавку, которую носил Пикеринг. – Только желтая, чтобы меня на мопеде было видно на дороге. Вообще-то вчера на мне была такая же, когда я катался на самоходной газонокосилке, но та была зеленая… — Вы о чем вообще? — А, извини. Просто пытался завязать разговор, – сказал Миллер. – Начать мягенько, понимаешь ли, потому что, боюсь, я пришел с довольно печальными новостями. Теперь Пикеринг выглядел уже просто встревоженным. — Я насчет твоего брата. Гордона. Хотя какой смысл называть его имя – ты и так знаешь, как его зовут. Но да, вот насчет него… Миллер выждал, надеясь, что Пикеринг спросит: “Он мертв, да?”, как это делают в телевизоре, но тот промолчал. — Он мертв, – сказал вместо этого сам Миллер. – Боюсь, мягче об этом не сообщить. – Он понимал, что на деле, вероятно, можно было бы и помягче, но время было дорого. — Ясно, – сказал Пикеринг. Он уставился на металлическую столешницу, а когда поднял взгляд примерно через минуту, его глаза были затуманены слезами. – Понятно. — Мне жаль, – сказал Миллер. Пикеринг кивнул. — Что случилось? Миллер прищелкнул языком и покачал головой, поскольку теперь они вступали на еще более зыбкую почву. — Ну, я не могу сказать наверняка, потому что у нас нет тела твоего брата, и мы вообще не знаем, где оно. Но я могу гарантировать, что он мертв. Определенно. – Миллер кивнул. – Это мы знаем точно. — Но как вы тогда можете быть уверены? — В том, что он мертв? — Да, если у вас нет тела? — Уверен, что хочешь знать? Это довольно жутко. — Расскажите… Миллер выполнил просьбу, и когда закончил, Пикеринг беспомощно уставился на собственные руки, которые, к счастью, все еще оставались при нем. — Так что да, вот так мы и узнали, что его убили, и – косвенным образом, в который нет смысла вдаваться, – мы также знаем, кто его убил. — Я слушаю. – Пикеринг поднял взгляд, сжав руки в кулаки. – Кто? — Наемный убийца, с которым, как мы полагаем, твой брат иногда вел дела. Человек по имени Деннис Дрейпер… Миллер сразу понял, что интуиция Перкса не подвела и что Крейг Пикеринг прекрасно знал, о ком идет речь. — А, этот? – Пикеринг издал горький смешок. – Ну, для начала, это даже не настоящее его имя. — Да, мы в курсе, – сказал Миллер. – Но, раз уж мы с тобой теперь друзья – может, начнем с того, что ты скажешь настоящее? — Я вам не друг. — Да ладно, Крейг, все определенно к тому идет, так почему бы тебе все же не рассказать? — Как, по-вашему, он его убил? — Прошу прощения? — Как Дрейпер убил Гордона? Это был еще один неудобный вопрос. Эндрю Бэгнолла Деннис Дрейпер удавил пластиковым пакетом, а в последний раз его видели размахивающим кухонным ножом, но интуиция подсказывала Миллеру, что Гордона Пикеринга он убил так же, как Джорджа Панаидеса. — Трудно сказать наверняка, потому что, как я уже объяснял, мы не знаем, где тело Гордона. Но я предполагаю – это только предположение, – что выстрелом в затылок. Это один из любимых методов Дрейпера. Пикеринг протяжно вздохнул. — По крайней мере, это быстрая смерть. Если тебя это хоть как-то утешит. |