Онлайн книга «Альпаки и алиби»
|
— Хочу уточнить, – сказала я. – У вас нет правила, что вещь возвращается нашедшему ее сотруднику, если за ней никто не пришел? — Боже упаси! – воскликнула Эмили. – Это было бы неэтично и полностью противоречило бы политике компании. — Большое спасибо, Эмили. Вы нам очень помогли. Шагая обратно по коридору, я ухмыльнулась Лорали. — Попалась. Глава 26 Для понедельника день в магазине выдался очень активный. Только я перешагнула порог, как Шармейн объявила, что берет отгул на оставшуюся часть дня. — Ты появляешься и исчезаешь, когда вздумается, чем я хуже? – сказала она. – Кстати, «Нитки и напитки» придут через час. Не успела я спросить, когда они успели назначить встречу, как она выпорхнула за дверь и демонстративно помахала в окно. Я сдержала недовольную гримасу и принялась пополнять секцию итальянской пряжи, потому что несколько участниц группы никогда не могли устоять перед покупкой еще пары невероятно мягких моточков. И так как мы получили поставку новых оттенков, я положила их на видное место, чтобы уж точно заметили. Как и предполагала, весь оставшийся день я посвятила группе вязания крючком. Пробивая покупки, я особенно скучала о помощи Клем и Дот, поскольку они уехали в Джонсон-Сити и пропустили встречу. Когда группа наконец разошлась, мне хотелось только подняться наверх, свернуться калачиком с Нектаринкой и не вставать весь вечер. Но не тут-то было. Мы договорились встретиться с подругами в «Речных крысах». Если бы не дело Клем, я бы осталась дома. Вместо этого я помчалась наверх, вывела Нектаринку, покормила ее, затем привела себя в порядок и направилась в бар. Едва я переступила порог, как подруги дружно подняли руки и крикнули: «Сэди!» Я тихонько усмехнулась и пробралась между столиками к Кэтлин, Мисти-Дон, Пэтти Джин и Лорали. — Ты как раз вовремя, – сказала она, передавая мне ледяное пиво. — Спасибо, – сказала я, благодарно вздыхая и делая большой освежающий глоток. – Ах, как раз то, что нужно. — Тяжелый денек в магазине? – Лорали посмотрела с сочувствием и сжала мою ладонь. — Просто много работы, – ответила я. – Шармейн бросила меня одну. Но, если честно, так даже лучше. Иначе пришлось бы выслушивать бесконечные придирки. — Привет, девчонки. Наконец-то смена кончилась. – Диана Мари придвинула стул и уселась между Лорали и Мисти-Дон. Ее длинные волосы были собраны в гладкий хвост, и она выглядела так, будто провела несколько часов в салоне красоты, а не за барной стойкой. — Диана Мари, – ахнула я, смотря во все глаза. – Как ты это делаешь? Я отработала всего полдня и совершенно выдохлась. А ты будто сошла со страниц глянцевого журнала. Она усмехнулась. — Бо́льшую часть дня я флиртовала с новыми жителями Рассвет-Парка – они явно наслаждались здешней атмосферой. По понедельникам всегда мало народу. Поэтому никто не хочет работать в дневную смену. Чаевые не ахти… Обычно. – Она вытащила из декольте пачку купюр. – Похоже, эти двое хотели произвести впечатление. — А ты, я смотрю, была совсем не против впечатлиться, – рассмеялась Мисти-Дон. – Молодец, подруга. — Тогда выпивка за счет Дианы Мари, – подмигнула Пэтти Джин. – У Большого Хэнка таких чаевых не получишь. Мы все рассмеялись, и Диана Мари сказала: — Хорошо, сейчас возьму. Пиво всех устроит? |