Книга Альпаки и алиби, страница 90 – Рейми Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Альпаки и алиби»

📃 Cтраница 90

Я мысленно закатила глаза, потому что знала: ни одна участница клуба «Клубки и кубки» никогда не откажется от выпивки. Особенно дорогой.

— Видимо, Рэндольф довел ее до предела, если она решилась выпить виски, – продолжил Уэйд, его лицо ожесточилось от ненависти. – Это он виноват, что она умерла.

С моей точки зрения, ответственным за смерть Руби был Уэйд, и я прижала руку к животу, пытаясь успокоить нервы. Сглотнув комок в горле, я сказала:

— Я не понимаю, Уэйд. Зачем вам убивать ее мужа?

— Что тут непонятного? Мы любили друг друга. Рэндольф никогда не ценил Руби, и она хотела бросить его, чтобы быть со мной. Но потом он объявил, что у них кончились деньги. Он скрывал, насколько все плохо, и сказал, что если она уйдет, то уйдет ни с чем. Руби это не заботило, и она пообещала мне, что все равно разведется. Но я не мог этого допустить. Какую жизнь я мог предложить ей без денег?

Уэйд замолчал, глубоко вздохнул и на несколько секунд закрыл глаза.

— Руби как-то говорила, что у Рэндольфа проблемы с сердцем. Я решил оказать ей услугу. Умри он от сердечного приступа, никто бы не удивился. Я полагал, что с его смертью она получит солидную страховку и мы наконец сможем быть вместе.

— Но, Уэйд, невинную женщину обвинили в убийстве, которого она не совершала, – напомнила я, стараясь скрыть отвращение и образумить его. – Вы должны пойти к шерифу и все ему рассказать. Разве Руби не посоветовала бы вам поступить правильно? Если хотите, я могу поехать с вами.

Он встал, прошел на кухню, взял стакан из сушилки и подставил под кран. Сделав большой глоток, он сказал:

— Признаю, изливать душу приятно. Кроме горя от потери Руби меня съедало чувство вины.

— Спасибо за честность, – сказала я, пытаясь сохранять спокойствие после такого шокирующего признания. – Но одну деталь я так и не поняла. Что в ту ночь Руби делала в моем магазине?

Он пожал плечами:

— Понятия не имею. Я всего пару дней назад узнал, что ее убил яд, а не вязальная спица.

Я наклонилась за сумочкой, собираясь отвезти его в город для разговора с Ридом. Но только я опустила глаза, как висок пронзила боль, и мир погрузился во тьму.

* * *

Когда я пришла в себя, в мыслях была сплошная каша; голова раскалывалась. Я попыталась приложить пальцы к виску, но не смогла, и с моих сухих губ сорвался стон – руки не двигались. Я заморгала, пытаясь избавиться от пелены в глазах, потом щурясь огляделась, разглядывая грязный линолеум.

Где я?

— Ты проснулась. Хорошо, – раздался знакомый голос.

Я повернула голову и увидела лицо Уэйда Дэвиса. Мне наконец стало понятно мое положение: я сидела на пластиковом кухонном стуле, лодыжки были привязаны к ножкам. Я дернулась, и меня охватила паника: я не могла дотянуться до виска, потому что руки и талия тоже были привязаны к стулу.

— Уэйд? Что происходит? – дрожащим голосом спросила я.

— Я рассказал тебе все секреты, – сказал он так, будто это все объясняло. Он открыл холодильник и достал что-то похожее на пачку фарша.

Я изо всех сил старалась не выдать панику в голосе.

— Уэйд, мне можно доверять. Связывать меня совершенно незачем.

Он снимал пластиковую пленку с упаковки, но прервался и посмотрел мне в глаза.

— Мы оба знаем, что это неправда, Сэди Сэкстон. Ты пришла сюда, чтобы выяснить, что случилось с Руби, и спасти свою подругу. Теперь ты все знаешь и первым делом побежишь к шерифу. Я не могу этого допустить. Вот как мы поступим. Я приготовлю вкусные бургеры, мы устроим последнюю трапезу, а потом я положу конец печальному существованию для нас обоих. Уверен, ты понимаешь мое положение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь