Онлайн книга «Смерть в райском уголке»
|
— Надеюсь, я не помешала. — Нет, конечно, — ответил он, усаживаясь на свое место. — Я готовил контракт на аренду. Ужасно скучное занятие, как ты знаешь. Он провел рукой по лицу и попытался привести в порядок гору бумаг на столе. Учитывая, что волосы на правой стороне его головы были примяты гораздо сильнее, чем на левой, он, должно быть, задремал, а проснулся, только когда я постучала. Я обвела комнату взглядом: — Тут больше растений, чем в прошлый мой визит. Кристофер весело фыркнул: — Да, Флоренс постоянно приносит новые горшки. Меня не отпускает страх, что я убью одно из них, и тогда мне мало не покажется. — Да уж, — кивнула я. Флоренс ревностно стерегла каждое из своих растений. — Но они выглядят замечательно. Особенно вон тот. Я указала на сочно-зеленый цветок с ярко-фиолетовыми цветами, который стоял на подоконнике прямо за спиной Кристофера. Он обернулся. — Я понятия не имею, как он называется. Тебе лучше разузнать о нем у Флоренс. Мне кажется, половина из них ядовиты. — Как и многие домашние цветы, — прошептала я, по-прежнему разглядывая фиолетовые лепестки. Удивительно, насколько смертоносными могут быть самые невинные на первый взгляд вещи. — Итак, Минни, — начал Кристофер, с теплотой глядя на меня, и мне пришлось вновь сосредоточить внимание на нем, — уверен, ты так далеко ехала не только для того, чтобы восхититься интерьером моего кабинета. Я зарделась и понурилась: — Я была неподалеку. Он был прав: я пришла сюда не просто так. Но теперь медлила. — Если ты ищешь подработку, уверен, я мог бы подыскать для тебя занятие… — Спасибо, но не стоит. Мистер Дориан очень щедро мне платит. Кристофер с облегчением выдохнул: — Рад это слышать. Когда он рассказал мне о своей проблеме, я сразу вспомнил о тебе. — И я навечно у тебя в долгу, — ответила я с улыбкой, но он только отмахнулся. — Значит, твой визит как-то связан с Оливером? — мягко спросил он. — Тебя опять донимает его брат? — Ох, нет! — Я яростно потрясла головой. — Ничего подобного. После смерти моего мужа его старший брат Гарольд — новый виконт — заявил, что Томми должен учиться в Англии. Он воспользовался всем своим влиянием, положенным по титулу, чтобы добиться своего, и даже угрожал лично приехать на Корфу, если я не отдам ему сына добровольно. Ужасная вышла история, особенно если учесть, что я даже никогда не встречалась с виконтом лично. К счастью, Оливер предусмотрительно составил новое завещание с помощью Кристофера вскоре после того, как мы переехали на остров, и в этом завещании его желания были изложены весьма прозрачно. У виконта не осталось законных оснований требовать отдать ему моего сына, так что постепенно все утихло. К сожалению, у Гарольда имелись только дочери, а их с Оливером младший брат Арчибальд был известным распутником, а потому Томми, по сути, был наследником семейного титула. Я до сих пор надеялась, что у Гарольда родится сын, что избавит Томми от ненужного давления, но пока мои молитвы оставались без ответа. Виконту было позволено писать Томми письма, и он даже открыл трастовый фонд, благодаря которому мы могли бы оплатить учебу в университете, но большего я не позволила. Я выдохнула: — Уверена, Флоренс рассказала, что мы с мистером Дорианом занимаемся расследованием смерти Дафны. |