Книга Восьмой свидетель, страница 132 – Стив Кавана

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Восьмой свидетель»

📃 Cтраница 132

— Да, мы искали другого рода подозреваемых.

— Подозреваемых, у которых могли быть романтические отношения с Маргарет Блейкмор?

— В том числе и таких. Мы спросили у мистера Блейкмора, не знает ли он кого-нибудь, кто мог желать зла его жене, и он утверждал, что таких не знает.

Настал момент обострить ситуацию.

— Итак, если официально мистер Блейкмор не был подозреваемым, то вы хотите сказать, что до этого анонимного звонка у вас вообще не было подозреваемых?

Мне и самому понравился этот вопрос. Он не оставлял пространства для хорошего ответа. Если б Чейз сказал, что до этого анонимного звонка подозреваемых не было, то продемонстрировал бы профессиональную беспомощность. А если б ответил, что были, то это выглядело бы так, будто он что-то скрывает от присяжных.

Чейз сделал паузу, чтобы подумать.

— Это настолько сложный вопрос? – подстегнул его я. – Просто мы знаем, что полиция установила личности еще как минимум двух подозреваемых в убийстве Маргарет Блейкмор, разве не так?

Чейз кивнул:

— Да, именно так.

— Так что ваше нежелание признать этот факт было вызвано стремлением скрыть от присяжных существование альтернативных подозреваемых?

— Нет, это вовсе не было…

— Детектив Чейз, вы ведь не собираетесь рассказывать присяжным всю историю целиком, не так ли?

— Эти двое опознанных подозреваемых были быстро исключены. У них имелось алиби.

— Потому что они присутствовали на вечеринке на Западной Семьдесят четвертой улице в ночь убийства?

— Совершенно верно.

— Вместе?

— Да, с рядом других лиц.

— А можно ли на многолюдной и шумной вечеринке незаметно выскользнуть через парадную дверь?

— Нет, – ответил Чейз, и вот теперь у него возникли проблемы.

— И вправду невозможно? Значит, ваши сотрудники поговорили с каждым из присутствовавших на той вечеринке, так?

— Совершенно верно.

— И каждая минута, проведенная этими личностями на вечеринке, подтверждается показаниями свидетелей?

Чейз ничего не сказал. Просто прикусил губу. Разгладил брюки. А еще через несколько секунд произнес:

— Нет, не вплоть до каждой минуты.

— Понятно, – сказал я. – Значит, когда вы сказали присяжным, что ни один из этих двух людей не мог выскользнуть через парадную дверь незамеченным, то солгали им?

— Не солгал, просто допустил некоторую неточность.

— Эта ваша «некоторая неточность», на мой взгляд, больно уж напоминает так называемые «альтернативные факты»[28]… Вы понимаете, что в данный момент находитесь под присягой, детектив?

Он кивнул.

— Придя в ходе вашего расследования к определенным выводам касательно возможных мотивов, ни вы сами, ни ваши сотрудники не стали проводить тщательный обыск спален на верхнем этаже, не так ли?

— Мы провели лишь беглый осмотр. Это была не та ситуация, когда требуется изъятие каких-либо предметов и поэтому требуется полноценный обыск.

— Вы искали возможные мотивы, подозреваемых, но не нашли вот этого…

Я вернулся к столу защиты, и Кейт протянула мне наше первое вещественное доказательство.

— Этот сотовый телефон, зарегистрированный на имя Маргарет Блейкмор, был спрятан в ящике для носков в ее спальне наверху. В перечень вызовов данного телефона занесены только два номера, и в памяти осталось единственное текстовое сообщение. Из которого явствует, что покойная состояла в сексуальных отношениях по крайней мере с одним из людей, которым принадлежат эти телефонные номера. Вы не знали об этом, насколько я понимаю?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь