Книга Восьмой свидетель, страница 159 – Стив Кавана

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Восьмой свидетель»

📃 Cтраница 159

— Что ты здесь делаешь?

— Веду с тобой беседу, – отозвался мужчина в черном костюме, полностью сосредоточившись на Лейке и остановив на нем взгляд, словно луч поискового прожектора. – Почему ты следишь за Руби Джонсон?

Ничуть не растерявшись, Лейк тут же выпалил в ответ:

— Ну а ты почему следишь за Руби Джонсон?

Эти вопросы были похожи на два острых клинка, со звоном сцепившихся друг с другом.

Ни один из мужчин более не произнес ни слова. Лейк смело встретил стальной взгляд мужчины. В салоне автомобиля воцарилась гнетущая тишина. Он слышал, как бьется его собственное сердце, – словно таймер, отсчитывающий время до какого-то ужасного конца.

Двое убийц. В нескольких дюймах друг от друга. В машине, наполненной кипящей тишиной.

Каким-то образом мистеру Кристмасу все-таки удалось собрать воедино мотивы Лейка.

— Няня вашего клиента – та еще штучка, согласен?

— Пока что не знаю. Она участвует в игре, которая уже стоила нескольких жизней. Сколько денег у нее в сумке?

Это был вполне невинный вопрос, и мистер Кристмас на миг задумался, стоит ли на него отвечать. Точная сумма не делала никакой разницы. Обоим было ясно, что наличных у Руби при себе более чем достаточно.

— Четверть миллиона, – все-таки ответил мистер Кристмас.

Напряжение, возникшее между ними, вроде как понемногу испарялось. Хотя Лейк и не мог этого видеть, но все-таки почувствовал, что мужчина рядом с ним немного ослабил свое состояние боеготовности. Как будто все мышечные волокна, которые были до этого напряжены, теперь размягчились.

— Мы оба не новички в этой игре. Мы с тобой. На двоих мы перебили целую кучу народу… – начал было мистер Кристмас, но Лейк не дал ему закончить:

— Не засовывай меня в тот гроб, из которого сам вылез. Мы совершенно разные. Я убиваю не ради денег. Я делаю то, что правильно.

— Что тут правильного? Это ты про то, что произошло в том притоне? Это было правильно, что ты пронесся по этому зданию, убивая всех на своем пути – и неважно, были они вооружены или нет?

— У тебя вроде не было против этого никаких возражений…

— Ты истекал кровью, Габриэль. Это был воистину геройский поступок, но тот последний человек… Ты лежал на полу, почти без сознания…

— И ты выстрелил ему в лицо. Я и близко не подошел бы к тому дому, если б не преследовал тебя. Это ты был виноват. Во всем этом.

— Так это я был виноват в том, что один из твоих коллег желал твоей смерти и заманил тебя в эту ловушку? Нет… Тебе просто повезло, что я следил за тобой. Это я вытащил твое почти бездыханное тело оттуда и вызвал «скорую». Ты сейчас жив только благодаря мне.

— Ты хочешь сказать, что из-за тебя я чуть не отдал концы.

— Ну разве ты не видишь? Мы одинаковы. Мы связаны друг с другом. А теперь у нас еще и общая цель. Махинации юной Руби способны привести к самым неприятным последствиям.

— Ты получил заказ на ее убийство. Кто тебя нанял?

— Да ладно тебе, Габриэль… Ты же знаешь мои методы. Все делается через офис. Я не силен ни в работе с клиентами, ни в администрировании. Я отвечаю на звонок, а потом спускаю курок. Бумажками занимается совсем другой человек.

— Позвони в свой офис, или своему парню, или кто там еще разгребает твое дерьмо. Мне требуется имя заказчика. А Руби Джонсон должна по-прежнему пребывать в добром здравии, пока я не смогу доказать невиновность нашего клиента.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь