Онлайн книга «Восьмой свидетель»
|
— Он в отеле с женой и сыном. Персонал отеля и камеры наблюдения должны это подтвердить. О каких это трупах идет речь? — Мертвы еще двое его соседей. Тодда Эллиса нашли сгоревшим дотла в прокатной машине неподалеку от аэропорта. Местные полицейские опознали его по содержимому бумажника, часть которого уцелела от огня. А прямо в данный момент я стою на Генри-Хадсон-паркуэй и смотрю на Бретта Бейла. Его застрелили в его собственной машине. На мой взгляд, на ограбление это явно не похоже. Каким-то образом Руби удалось сбежать от Бейла. И это не Лейк стрелял в Бейла. Он бы позвонил. — Ничем не могу помочь вам с этими убийствами, но мне нужно, чтобы вы встретились со мной сегодня вечером. Я хочу кое о чем договориться. Глава 61 Руби Глядя, как мистер Кристмас отъезжает от тротуара, она ощутила, что в кармане завибрировал телефон. Элисон. Руби нажала на «Ответить». — Здравствуй, Руби, я просто хотела спросить, не могла бы ты завтра меня выручить. Утром придут строители, и я подумала, не могла бы ты их впустить? У Руби закрутило в животе. — Конечно, во сколько? — Они должны быть там около девяти. Пожалуйста, будь там точно в это время, ради меня. Они берут почасовую плату, даже когда просто ждут. — Об чем речь, – сказала Руби. Элисон поблагодарила ее и отключилась. Руби опять обвела внимательным взглядом улицу. Тихо. Ни одной из машин команды Флинна. Все уехали. Рука все еще болела. Руби была совершенно измучена. Но у нее не было выбора. На всё про всё оставался лишь сегодняшний вечер. Она двинулась обратно к дому Джексонов. Все там было так, как она и оставила. Руби прошла на кухню, подхватила молоток и вернулась в прихожую. Остановилась возле портрета красного священника. Услышала знакомое гудение. Он звал ее по имени. Руби подняла молоток. Руку обожгло болью. Молоток взлетел еще выше, прямо над головой. И метнулся вперед. Красный священник умолк. — Ну здравствуйте, Руби, – произнес чей-то голос. Реальный голос. Потрясенная, она повернулась к лестнице и голосу. — Нам нужно поговорить, – произнес Эдди Флинн, спускаясь по лестнице. – Я хочу помочь вам… – добавил он. Глава 62 Ангел Тот, кого звали Ангел, закрыл и застегнул на молнию транспортировочный чехол своей «Сако Ти-Ар-Джи Эм-10» и положил его на огромную кровать – из тех, размер которых именуется уже даже не королевским, а императорским. Квартира, которую он снял за баснословные деньги, стоила этих денег. Дом на Леонард-стрит, 108, был культовым зданием. С культовыми апартаментами. На отделку ванной комнаты ушло больше мрамора, чем на вестибюль отеля средней руки. Цена всего этого должна была заметно подъесть итоговую сумму, когда он получит свой гонорар, но было приятно время от времени наслаждаться изысканными вещами. Ангел убивал людей не ради денег. Конечно, ему платили за его работу, но он убивал людей, потому что именно для этого Ангел и был послан в этот мир – чтобы убивать. До некоторых пор убийство имело конкретную цель. Прикрыть команду. Устранить угрозу. Команды больше не было. Уже довольно давно. Теперь были только задания. Работу он выбирал сам. Радость приносила успешно выполненная работа, а не вознаграждение. Время в промежутках между заданиями тоже проходило приятно. У него было целое множество хороших машин. Несколько приличных домов. И место в горах Огайо, где было достаточно свободного пространства, чтобы практиковаться в своем ремесле. |