Онлайн книга «Восьмой свидетель»
|
Кастро собрался уже вылезти с возражением, но тут двери зала открылись и вошла Руби Джонсон в сопровождении детектива Арти Чейза. — Это верно, мистер Кастро? – спросил судья. Прежде чем тот успел ответить, Руби произнесла: — Я хочу сказать правду. И хочу сделать это официально, под протокол, в рамках открытого судебного слушания. Явно сбитый с толку, Кастро посовещался со своими помощниками. Они были удивлены не меньше него. — В таком случае, – объявил он с некоторой дрожью в голосе, – обвинение вызывает Руби Джонсон. Я проследил, как она приносит присягу, садится. Рука у нее была на перевязи, а мешки под глазами говорили о беспокойной ночи. — Мисс Джонсон, не могли бы вы для протокола назвать свой род занятий? — Я работаю няней, горничной и экономкой в семьях, проживающих на Западной Семьдесят четвертой улице. — И где вы находились в ту ночь, когда была убита Маргарет Блейкмор? Руби покосилась на детектива Чейза. Тот кивнул. — Я проходила мимо дома Маргарет по дороге домой, когда увидела ее в окне гостиной, после чего Бретт Бейл трижды выстрелил в нее прямо у меня на глазах… Кастро попытался было вмешаться, но судья остановил его. — Вы задали вопрос, мистер Кастро. Дождитесь ответа, – сказал он. — Разрешите рассматривать этого свидетеля как враждебно настроенного? — Принято, – ответил судья. — Мисс Джонсон, вы сообщили мне и полиции, что видели, как Джон Джексон убил Маргарет Блейкмор. — Да. Я солгала. — Значит, вы лгунья. И открыто признаете это перед присяжными, – сказал Кастро, отчаянно пытаясь предотвратить крах своего дела, которое разваливалось прямо у него на глазах. — Присяжным я не лгала, – уточнила Руби. – Я сейчас здесь для того, чтобы сказать правду. Я солгала вам, мистер Кастро. Какое-то время он стоял молча. Размышляя о том, что делать дальше. Прокурор хоть как-то прикрылся, высказав мысль о том, что Руби ввела его заблуждение. Любые другие вопросы могли лишь усугубить ситуацию. Он сел, а я встал, чтобы приступить к встречному допросу. — Вы некогда и сами жили на этой улице, несколько лет назад, так ведь? — Да, с матерью и отцом. — Значит, вы хорошо знали и эту улицу, и тех, кто на ней проживает? — Да. — Что произошло после того, как вы увидели, как Бретт Бейл открыл огонь и убил потерпевшую? — Я проследила за Бейлом, увидела, как он выбросил орудие убийства в мешок с мусором и вернулся на вечеринку в дом Петры. А после вытащила пистолет из мешка. — Этот пистолет был протестирован на наличие ДНК, которую мы обсуждали в этом деле. Как вам удалось нанести ДНК сына моего клиента на это оружие? — Я работаю у Джексонов няней, – ответила Руби, глядя прямо перед собой и избегая взгляда Джона Джексона. – Я усыпила Томаса – дала ему стакан апельсинового сока, добавив туда жидкое обезболивающее и снотворное, – и прижала рукоятку пистолета к его руке. Часть ДНК родителей наследуется их детьми. Я знала, что этого будет достаточно, чтобы указать на причастность Джона Джексона, коль скоро полиция начнет его разыскивать. — Так что это вы сделали анонимный звонок, в котором обвинили в этом преступлении подсудимого? — Да, это я сделала тот звонок. — Почему? — Моя мать тяжело больна, и я очень нуждалась в деньгах. Отчасти по этой причине. Я знала, что смогу шантажировать Бретта Бейла и Тодда Эллиса. Поначалу они оба были под подозрением. Все знали, что у них была связь с Мэгс… простите, с потерпевшей. Если б жена Эллиса узнала, что он опять с Мэгс, то развелась бы с ним, забрав половину его состояния. Бретт Бейл знал, что я видела, как он убивал Маргарет. Я получила деньги от них обоих и уже их потратила. Но это только часть причины, по которой я это сделала. Это не главная причина… |