Онлайн книга «Белая Бабочка»
|
Здесь же находился и ангар для их дирижабля. На другой стороне улицы была заправочная станция фирмы «Уорлд», излюбленное место сборищ мексиканских рокеров и байкеров, украшавших свои немецкие машины чуть ли не тремя сотнями фунтов хромированных трубок и других прибамбасов. Подъехав к проходной завода, Нейлор показал охраннику полицейский значок. Мы остановились на большой асфальтированной автостоянке. Не менее трех сотен машин выстроились аккуратными рядами, словно на продажу. Здесь их всегда полно: завод работает двадцать четыре часа в сутки все семь дней в неделю. — Давайте пройдемся, – предложил Нейлор. Я вышел вместе с ним. Хобс остался в машине, взял с заднего сиденья журнал «Джет» и развернул его на центральной вкладке, изображающей красотку в купальном костюме. Мы дошли до середины ухоженной лужайки. Смеркалось. Почти каждый четвертый или пятый автомобиль, проезжавший по бульвару, уже включил фары. Я не спрашивал Куинтена, зачем мы здесь. Похоже, он решил сразить меня тем, что может так легко проникнуть на эту роскошную лужайку. — Ты слыхал о Джульетте Лерой? – спросил Куинтен. Я слышал о ее смерти, но для вида уточнил: — О ком? — Она родом из Французской Гвианы. Работала официанткой в «Шампейн Лоундж». — Ну и что дальше? — Ее убили около месяца назад. Перерезали горло. Да еще изнасиловали. Труп нашли в мусорном контейнере в Слаусоне. Газеты сообщали об убийстве на последних страницах. Радио и телевидение даже не упомянули. Но большинство черных знало об этом. — Потом была Уилла Скотт. Мы нашли ее привязанной к водопроводной трубе под раковиной в заброшенном доме на Хувер-стрит с проломленным черепом. Рот был заклеен липкой лентой. — Изнасилована? — На лице следы спермы. Когда это случилось, до или после смерти, неизвестно. Последний раз ее видели в «Блэк Айриш». У меня екнуло сердце. — А теперь вот Бонита Эдвардс. Я смотрел на лужайку и на ряд магазинов за ней, на бульваре. Почти совсем стемнело, зажглись уличные фонари. — Так звали эту девицу? – Я жалел, что пошел с ним. Какое мне дело до этих женщин? Вообще-то по нашему району ползли тревожные слухи, но меня это не касалось. — Да, – кивнул Нейлор, – танцовщица из бара. У нас три таких случая. Пока три. В полумраке зеленая трава казалась серой. — Ну и зачем вы мне все это рассказываете? — Джульетта Лерой пролежала в мусорном контейнере два дня, прежде чем почуяли запах. Труп уже окоченел. На ней не нашли меток, пока не появилось сообщение в газете. Меня замутило. — На Уилле Скотт и Боните Эдвардс были одинаковые метки. — Какие же? Куинтен потемнел, как ночь. — Ожоги. Ожоги от сигары на груди. — Значит, дело рук одного преступника? – Я тут же подумал о Регине и Эдне, и мне захотелось поскорее вернуться домой и убедиться, что все двери на запоре. Полицейский кивнул: — Пожалуй, да. Он дает нам знать, что это его работа. Куинтен не сводил с меня пристального взгляда. Позади него Лос-Анджелес сверкал мириадами огней. — Ну что уставился? – разозлился я. — Нам не обойтись без тебя, Изи. Дело очень темное. — Кому это «нам»? Ты себя имеешь в виду? Мы что, вдвоем будем работать? Или наймем еще кого-нибудь? — Ты знаешь, что я имею в виду, Роулинз. В свое время я работал и на наркодельцов, и на разных бизнесменов, и даже на полицию, но почему-то превратился в частного детектива, оказывающего услуги тем, кому не помогает закон. Поскольку закон не срабатывал довольно часто, я постоянно был при деле. Иногда к моей помощи прибегали даже полицейские. |