Онлайн книга «Кот – агент ФБР»
|
Зик, не выдержав, крикнул: — Мне жаль вашу утку, но… — Поэтому я отправился возвращать свою утку. У меня были на это все права – и я поймал кота на месте преступления. – Это прозвучало не слишком корректно, поэтому Грег поправился: – Я застал его с доказательством во рту. Он совершил преступление, и я ей так и сказал. — Нет, подождите минуту… вы должны выслушать меня. — Я пытался быть хорошим соседом. Я купил Майку баскетбольный мяч на прошлое Рождество, а ее младшая сестра все время вертится вокруг, занимается благотворительностью за мой счет: то какие-то билеты, то пожертвования в чью-то пользу. Она скоро выдоит меня до основания. Да, конечно, я наговорил немало неприятного, но кто не наговорил бы, после того как простоял весь день под дождем, в шторм… Однако сегодня в полдень я пошел и извинился, хотя и не знаю, какого черта я это сделал. — Если бы вы только выслушали! – прокричал Зик, пытаясь перехватить инициативу. Они явно не понимали друг друга. Он зашел, чтобы задать несколько несложных вопросов, какие приходится задавать по сотне раз в неделю, но в разговор вдруг вошла, переваливаясь, какая-то усопшая кряква. Грег не собирался уступать. — В любом случае это дело не находится в юрисдикции ФБР. Только не говорите мне, что кот пересек границу штата. Зик сдался. Он поднялся со шляпой в руке и взял свой кейс. Грег тут же остыл. — Простите. – Он вытер со лба нервный пот. – У меня был трудный день. — У меня у самого день выдался несколько необычный, – заметил Зик. Он добавил: – Уверяю вас, мистер Балтер, наше дело не имеет никакого отношения к мисс Рэндалл или к вашей утке. Я думал, что вам, возможно, известно, куда ночами ходит этот кот. Возможно, какой-нибудь сосед или приятель когда-нибудь упоминал, что кот наносит ему визиты. — Вы самый ненормальный агент ФБР, какого я когда-либо встречал! Вы ходите здесь и спрашиваете, куда ходит какой-то кот, и все это на полном серьезе. — Да, я знаю, что произвожу неблагоприятное впечатление. Начиная с семи пятидесяти сегодняшнего утра состояние моего рассудка внушает мне и самому некоторое беспокойство, мистер Балтер. Но, несмотря ни на что, подумайте, пожалуйста. Если вы все же знаете, куда ходит кот… может быть, вы даже видели его как-нибудь ночью, гуляя с собакой. Грег покачал головой: — Нет, я ничем не могу вам помочь. Простите. – Он неожиданно ухмыльнулся. – Полагаю, я должен испытывать разочарование. Я думал, что он оказывает моему двору исключительное внимание. По тому, сколько времени он у меня проводит и с какими последствиями, я не мог даже предположить, что у него остается время бывать где-то еще. Грег добавил: — Если вы его возьмете, дайте мне знать. В этом случае я хотел бы помочь обвинению. 9 Инструктаж начался в 16:30. Двадцать четыре тщательно отобранных агента набились в маленький офис инспектора Ньютона. Присутствовали агенты всех возрастов, но преобладали мужчины лет тридцати с небольшим. Все они были одеты в темные консервативные костюмы с галстуками и были похожи на юристов, которыми, собственно, и являлись. Зик стоял перед диаграммой, нарисованной мелом на доске. На схеме присутствовал дом Рэндаллов и окрестности на расстояние примерно двух миль. Зик сказал: — Наш информатор покинет дом примерно в семь сорок пять. Я увижу, как он выйдет, и постараюсь проследить за ним до границы двора. Основываясь на полученной информации, мы предполагаем, что он должен обойти дом с восточной стороны, держась в гуще кустарника, и покинуть двор вот в этой точке. |