Книга Кот – агент ФБР, страница 73 – Гордон Гордон, Милдред Гордон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кот – агент ФБР»

📃 Cтраница 73

Чок завершил процесс высушивания уха и легкими шагами двинулся по направлению к входной двери. Он редко пользовался парадной дверью, в основном потому, что обычно поблизости не оказывалось никого, кто готов был бы исполнить функции швейцара. Однако сегодня Ингрид была крайне предупредительна: по первому требованию открыла дверь и даже выключила на крыльце свет. Он важно вышел и уселся на верхней ступеньке, внимательно изучая окрестности. Постепенно вечерний воздух оживил его. В спальне было невыносимо душно, отчасти из-за этого чужого типа, который без конца чихал и раздевался до носков. Интересно, сколько потребуется времени, чтобы привыкнуть к нему и примириться с его присутствием? Если этот тип останется, придется перебраться обратно к Ингрид. Двое мужчин в спальне – это нонсенс.

Проехала пара автомобилей, какая-то девушка торопливо прошла с работы, старик с палкой прохромал мимо.

Удовлетворенный увиденным, Чок пустился в путь. Он приостановился, чтобы понюхать только сегодня распустившуюся чайную розу. Он мягко обошел улитку, поскольку это существо, если его раздавить, может испачкать лапы, и миновал влажное пятно на траве, где капала вода из прохудившейся поливальной установки. После этого он двинулся по старому следу, помеченному в свое время им самим, еще в возрасте котенка. Путь этот пролегал в основном по непроходимым зарослям дикорастущих трав и кустарников.

Из окна спальни Пэтти Зик наблюдал за парадным входом. Когда в поле его зрения наконец появился Чок, Зик сразу же проинформировал об этом все посты. Температура воздуха была комфортной, вероятность дождя равнялась нулю. Однако около полуночи ожидался туман.

Зик заторопился к входной двери и чуть приоткрыл ее, чтобы видеть Чока, неподвижно сидящего на верхней ступеньке. Ужасно взволнованная, Ингрид сказала, перекрывая громкость работающего телевизора:

— Пожалуйста, мистер Келсо, позаботьтесь, чтобы с ним ничего не случилось. Если начнется стрельба…

Зик кивнул, опасаясь, что спугнет Чока, если заговорит. Кот всегда реагировал на звук его голоса, причем обычно реагировал отрицательно.

Майк попытался успокоить Ингрид:

— Не беспокойся, Инки, старина Чок всегда сумеет выбраться из любой заварушки. Целая улица может быть сплошь завалена телами, но старина Чок непременно окажется на дереве и будет наблюдать за происходящим сверху.

— Майк! – с упреком произнесла Пэтти и мягко обратилась к Зику: – Берегите себя.

— Ага, – добавил Майк, – цветы в наше время стоят кучу денег. В последний раз, когда мы посылали венок на похороны, он обошелся нам в десять долларов, и папа сказал…

— Майк!

— Да что я сделал? – Майк в недоумении огляделся вокруг. – Что я такого сказал?

Зик махнул на прощание рукой и выскользнул в дверь. Хриплым от волнения голосом он прошептал в микрофон:

— Всем постам. Информатор покидает дом и направляется в западном направлении к посту шестнадцать. Шестнадцатый, как увидите информатора, выходите на связь.

Каждый из разбросанных по всему району агентов напрягся и приготовился вступить в действие – и люди в автомашинах с радиосвязью, и специалисты со сверхчувствительными микрофонами, и наблюдатели с инфракрасными приборами ночного видения. На перекрестках улиц по окружности от дома Рэндаллов агенты на постах дорожной полиции начали останавливать все направляющиеся в этот район автомобили и просить водителей ограничить свою скорость. Людей, прогуливающихся с собаками, заворачивали прочь от квартала. На утреннем совещании шеф сказал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь