Книга Заживо погребенный. Отель «Гранд Вавилон», страница 136 – Арнольд Беннет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заживо погребенный. Отель «Гранд Вавилон»»

📃 Cтраница 136

— Надеюсь, бедняга не умрет, – забеспокоилась Нелла. – У него очень бледный вид.

— Такие мистеры Джексоны не умирают, пока их не повесят, – нравоучительно заявил принц Ариберт. – Кстати, удивительно, что никто из команды не вмешался. По всей видимости, они опасаются моего, точнее, вашего револьвера.

Принц и Нелла взглянули на невозмутимого рулевого, который направлял яхту все дальше, в открытое море. К этому времени они удалились от бельгийского берега на пару миль.

Обратившись к рулевому на французском, принц приказал ему развернуть яхту и идти обратно в гавань Остенде, но тот и бровью не повел. Тогда принц навел на него револьвер, чтобы напугать, и рулевой вдруг затараторил на смеси французского и фламандского. Он сказал, что получил от Жюля строжайшие указания не вмешиваться, что бы ни творилось на палубе яхты. Он оказался капитаном яхты, и ему было приказано добраться до одного английского порта, название которого он не вправе разглашать. Он должен идти на всех парах вперед, что бы ни случилось.

Напрасно принц объяснял ему, что мисс Нелла Рэксол – дочь миллионера Рэксола, которую похитил мистер Том Джексон. Напрасно размахивал револьвером. Отважный капитан ответил лишь, что это его не касается. Он получил указания и должен их выполнить. И саркастически напомнил собеседнику, что капитан яхты он.

— Полагаю, даже если его пристрелить, легче не станет, – сказал Нелле принц. – Продырявить ему ногу?

— Это небезопасно, да и жаль бедного капитана с его необычайным чувством долга, – ответила Нелла. – А кроме того, на нас может ополчиться вся команда. Нет, надо придумать что-нибудь другое.

— Интересно, а где остальная команда?

Лежащий связанным на палубе мистер Джексон начал приходить в чувство: открыл глаза и непонимающе огляделся. Наконец он заметил принца, который приблизился к нему с револьвером в руке.

— Это вы, сэр? – слабым голосом произнес мистер Джексон. – Что вы делаете на яхте? Кто меня связал?

— Послушайте! – ответил принц. – Я не желаю спорить. Яхта должна немедленно развернуться в Остенде, где мы передадим вас в руки властей.

— Да неужели! Как бы не так! – огрызнулся Том Джексон. Затем он крикнул капитану на французском: – Эй, Андре! Посади-ка этих двоих в шлюпку!

Положение было непростое. Имея в руках лишь револьвер Неллы, принц не знал, стоит ли продолжать спор и прибегнуть к более жестким мерам или покориться со всем достоинством, которое позволяют обстоятельства.

— Давай сядем в шлюпку, – предложила Нелла. – Мы догребем до берега за час.

Принц понимал, что она права. Покинуть яхту подобным образом было унизительно и к тому же позволяло отъявленному негодяю Тому Джексону избежать наказания. Но что поделаешь? Принц и Нелла действовали на яхте заодно. Они знали свою силу, однако не знали, насколько силен противник. Они связали и пленили главаря шайки, но он по-прежнему отдавал приказы, и даже если заткнуть ему рот кляпом, это не поможет, так как капитан продолжит вести яхту заданным курсом. Более того, устраивать стрельбу было нежелательно: никто не мог бы предугадать, чем это могло кончиться.

— Мы сядем в лодку! – объявил капитану принц.

Внизу прозвенел звонок, и на палубу поднялись матрос и арапчонок. Удары винта замедлились, и вскоре яхта остановилась. Шлюпку спустили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь