Книга Рецепт убийства для настоящей лентяйки, страница 31 – Мэрион Чесни Гиббонс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рецепт убийства для настоящей лентяйки»

📃 Cтраница 31

— В Западном Мидлендсе, а это, как заметила полиция, и есть Западный Мидлендс.

Стив нахмурился:

— Он растет на фермах вместе с обычными овощами?

Агата напрягла память, пытаясь вспомнить, что читала про вех ядовитый в той книге в магазине «У Фойла».

— Он растет в болотистой местности.

— Я слышал, что Котсуолдс славится своей спаржей и клубникой… О, еще сливами и другими подобными вещами, – объявил Стив. – Я специально читал про этот регион. Но не шпинатом. И как могло растущее на болотах растение попасть на поле, где растет шпинат?

— Не знаю, – ответила Агата. – Но, насколько я помню, он растет и в других частях Великобритании. То есть я хочу сказать, что товары в Ковент-Гарден поступают и из-за границы, и из всех регионов Великобритании.

Стив медленно покачал головой, его рот при этом был открыт, и он задумчиво рассматривал еще один кусок омара.

— Прикидываешь, поместится ли он в рот? – спросил у него Рой. – Ты выглядишь как люди на ярмарочной площади, которые пытаются закинуть шарик себе в рот.

— Но так не бывает, – сказал Стив.

— Что не бывает?

— Послушайте меня. Шпинат высевают на полях, собирают урожай. По какой-то причине растение, которое растет на болотах, попадает в шпинат. Так? Как так получилось, что больше никто не умер? Почему это растение оказалось только в одном кише со шпинатом? Всего в одном. Какая-то его часть совершенно точно должна была попасть в еще один киш. И еще один покупатель этого Экономидеса должен был его съесть.

— О, полиция наверняка все это проверила, – несколько раздраженно ответил Рой. По его ощущениям, Стив очень много говорил, перетягивая одеяло на себя.

Стив медленно покачал головой из стороны в сторону.

— Послушайте, давайте рассуждать разумно, – заговорила Агата. – Кто мог знать, что я махну на все рукой, уйду и оставлю киш в школе? Кто мог знать, что Каммингс-Брауны заберут его домой? Его мог взять викарий и отдать какому-нибудь старику. Его мог взять лорд Пендлбери.

— Когда вы отнесли киш на конкурс? – уточнил Стив.

— В предыдущий вечер, – ответила Агата.

— Значит, он лежал там, в зале, всю ночь и никто за ним не следил? Кто-то мог испечь еще один киш с вехом ядовитым и заменить им киш, который принесла Агата.

— Мы возвращаемся к мотиву, – сделала вывод Агата. – Предположим, кто-то заменил мой киш на отравленный. Кто мог знать, что Каммингс-Браун заберет его домой? Я сама до последней минуты не знала, что уйду, оставив пирог в зале.

— Но он мог предназначаться вам, – заметил Стив. – Неужели вы не понимаете? Даже если бы вы выиграли конкурс, для оценки отрезали всего один маленький кусочек, вы же забрали бы домой все оставшееся. – Он склонился вперед. – Кто вас так сильно ненавидит?

Агата подумала о миссис Барр, при этой мысли ей стало не по себе, но она пожала плечами.

— Это смешно. Вы читаете Агату Кристи?

— Постоянно, – ответил Стив.

— Я тоже читаю. Но хотя эти детективные истории и восхитительны, поверьте мне, настоящие убийства обычно совершаются внезапно, обязательно сопряжены с насилием и происходят в городах, например, когда пьяный мерзавец забивает до смерти свою жену. Разве вы не понимаете, что я хотела бы, чтобы это было убийство?

— Да, это я понимаю, – кивнул Стив. – Ведь ваш обман всплыл наружу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь