Онлайн книга «Рецепт убийства для настоящей лентяйки»
|
Барбара Джеймс подхватила на руки своего скотч-терьера, прижав к себе и выжидательно посмотрев на двух фотографов местной газеты. — Первое место присуждается мисс Салли Джентл и ее пуделю по кличке Баблз Дэвентри из Фосса. Мисс Салли Джентл была невероятно похожа на свою собаку – ее вьющиеся белые волосы украшали бантики. Барбара Джеймс пошла прочь с арены с искаженным от ярости лицом. Агата встала и последовала за ней. Барбара направилась прямо в пивной шатер. Агата маячила на заднем фоне, пока разочарованная конкурсантка покупала себе пинту пива. Агата терпеть не могла пиво, но храбро заказала себе половину пинты и присоединилась к Барбаре за одним из качающихся столов, установленных в шатре. Агата изобразила удивление. — Ба, да это же мисс Джеймс, – воскликнула она, склонившись вперед, и погладила скотч-терьера, который легонько цапнул ее за руку. – Он такой игривый, да? – спросила Агата, с отвращением глядя на собаку. – Какая хорошая голова. Я не сомневалась, что он победит. — Я проиграла впервые за шесть лет, – заявила Барбара, в задумчивости вытянув ноги в плотно облегающих бриджах вперед, и уставилась на носки обуви. Агата показательно вздохнула: — Бедный мистер Каммингс-Браун. — Редж сразу определял, что собака хорошая, стоило ему только разок на нее взглянуть, – сообщила Барбара. – Давай поставлю тебя на пол. Иди прогуляйся. – Она спустила собаку с рук, скотч-терьер направился ко входу в шатер и поднял заднюю лапу у мусорного ведра. – Вы были знакомы с Реджем? — Совсем немного, – ответила Агата. – Я ужинала вместе с Каммингс-Браунами незадолго до его смерти. — Такое не должно было случиться, – заявила Барбара. – В этом и заключается проблема с этими деревнями в Котсуолдсе. Приезжает слишком много людей из городов, которые хотят там поселиться. Вы знаете, как он умер? Какая-то дрянь по фамилии Рейзин купила киш и попыталась выдать его на конкурсе за собственную выпечку. Агата уже собралась открыть рот, чтобы признать, что она и есть та самая миссис Рейзин, но тут снова пошел дождь. Он начался внезапно, словно кто-то открыл кран. Ей было далеко идти до того места, где она оставила машину. В шатер влетел порыв холодного ветра. — Ужасно, – слабым голосом произнесла Агата. – Вы хорошо знали мистера Каммингс-Брауна? — Мы были добрыми друзьями. С Реджем всегда можно было хорошо посмеяться. — А вы что-нибудь приносили на конкурс домашней выпечки? – поинтересовалась Агата. В голубых глазах Барбары внезапно появилась подозрительность. — С какой стати? — У меня создалось впечатление, что большинство женщин, участвующих в этих конкурсах, очень талантливы. — Я не умею печь, но разбираюсь в собаках. Черт возьми, я должна была победить. Разве эта леди Большая Шишка отвечает требованиям, которые необходимы, чтобы судить конкурс собак? Я вам заявляю… нет у нее должной квалификации. Организаторам нужен судья, поэтому они готовы пригласить любую дуру с титулом. Да она даже свою задницу не смогла бы оценить. Когда Барбара взяла в руку кружку пива, Агата заметила, как перекатываются ее мышцы, и решила удалиться. Но в эту минуту в пивной шатер заглянула Элла Картрайт. Она увидела Агату и закричала: — Развлекаетесь, миссис Рейзин? Барбара медленно поставила кружку на стол. |