Книга Большая махинация, страница 154 – Балдуин Гроллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Большая махинация»

📃 Cтраница 154

— Мы же договорились, Дагоберт: все, что касается искусства, обсудим потом!

— Хорошо. Итак, я побеседовал с Вайсбахом, узнал историю этой картины и в какую сумму она ему обошлась. Я терпеливо все выслушал, а затем повернул разговор в нужное мне русло, спросив о мужчине, с которым только что столкнулся внизу.

«Ах да, это мой садовник Траутвайн – превосходный человек!»

«В чем же он превосходный?»

«Буквально во всех отношениях. Во-первых, он досконально знает свое дело. Если вы осмотрите мой сад, оранжереи и парк, то сами поймете, что я прав».

«Отчасти я уже в этом убедился. А кроме того?»

«Во-вторых – и это главное, – он верный и преданный слуга! Вилла все-таки находится в уединенном месте. Вся моя семья уехала, я в доме один. Никогда не считал себя таким уж храбрецом, а о грабежах домов вокруг Вены часто пишут в газетах. В одиночестве я бы здесь и глаз не сомкнул, поэтому велел Траутвайну ночевать со мной в комнате. С тех пор я сплю как король. Его присутствие меня очень успокаивает. Когда спуститесь вниз, взгляните на его руки. Если ему попадется взломщик, бедолаге можно будет только посочувствовать».

Я постарался поскорее отделаться от гостеприимного хозяина, чтобы познакомиться с этим «превосходным во всех отношениях человеком». Долго искать его мне не пришлось – он возился около оранжерей со знаменитой голубой шпалерой из бугенвиллеи, образующей грот. То, что я предположил ранее, блестяще подтвердилось. Могу вам признаться, милостивая госпожа, что следующий час я провел с большой пользой и удовольствием.

— Об этом знаменитом гроте я тоже наслышана.

— Я, собственно, не его имел в виду. Дело в том, что мне выпала поистине редкая удача побеседовать с одним из самых отъявленных грабителей и убийц, каких только знает уголовный мир.

— Понимаю. Это, должно быть, исключительное интеллектуальное наслаждение!

— Так и есть, милостивая госпожа. Но, увы, такая возможность выпадает крайне редко. Признаюсь, мне повезло. Как тяжко бы мне порой приходилось, если бы не везение!

— Но как вы догадались, что это грабитель и убийца? Разве подобные люди просто так разгуливают на свободе?!

Грумбах во время этого рассказа все больше округлял глаза. Обо всем этом он раньше не слышал и теперь совершенно не понимал, стоит ли тут хоть чему-то верить, или же Дагоберт просто развлекает его жену забавными сказками. Опыт подсказывал ему, что Дагоберт говорит правду. Он никогда прежде не вплетал в свои рассказы ни лжи, ни преувеличений. Однако сейчас все звучало так неправдоподобно! А если это все-таки правда, то Грумбаху есть чего стыдиться: ведь он присутствовал при дальнейших событиях, но не заметил ровным счетом ничего.

Дагоберт тем временем предвосхитил дальнейшие вопросы госпожи Виолет и продолжил рассказ:

— Я могу легко вам все разъяснить, сударыня, хотя мой рассказ и может показаться несколько пространным. Вам известно, что я провожу бо́льшую часть свободного времени в опознавательном отделе нашей полиции. Этот отдел тесно связан с нашим полицейским музеем, который стал поистине образцовым и, по моему мнению, лучшим на всем континенте. Оба учреждения работают рука об руку. Я бываю и там и там почти ежедневно: учусь и учу. Да-да, и учу тоже! В тесной связи с музеем находится и недавно основанная школа детективов, где готовят молодую смену для сыскной службы. Там я тоже веду различные курсы и передаю молодым любознательным людям свой опыт и делюсь результатами своих исследований. Доктор Вайнлих, который внес выдающийся вклад в организацию антропометрического отдела, очень благодарен мне за содействие. Государство выделяет на эти цели весьма скудные средства и потому вдвойне ценит преподавательские кадры, заслужившие некоторое доверие, к тому же работающие безвозмездно, исключительно из любви к делу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь