Онлайн книга «Безупречная репутация»
|
Он уступил – и задрожал в ее объятьях. — Расскажешь, что произошло? – спросила Аша. Кас поднял голову и посмотрел через плечо на Отиса. Отис Блейк потер подбородок, кивнул, как бы сам себе, и сказал: — Я видел, как он некоторое время назад спускался к озеру. Мисс Лейн ясно дала понять, что на берегу никого быть не должно, но ваш парень вроде был чем-то озабочен, я решил, что ничего плохого у него на уме нет, и стал расставлять на лужайке столы и стулья. Делал, что положено. А когда вернулся… – Отис замолчал и снова глянул на Каса, будто надеялся уступить ему слово, но тот лишь съеживался прямо на глазах. — Дальше? – поторопила Аша. — Должно быть, я что-то услышал. Подошел к озеру и увидел его в воде. Аша напряглась. Надо выслушать все до конца, хотя она знала: то, что скажет Отис, ей не понравится. — Ну, говорите. Отис пожал плечами. — Он был в воде и размахивал руками, как идиот. Никакой опасности не было. Я вытащил его из воды, привел сюда, вот, собственно, и вся история. Но Аша знала, что это далеко не вся история. Это только маленький ее кусочек. А вся история – о страхе, травле, о парне, который сбился с пути. — Кас? – Она оттолкнула его плечи, чтобы посмотреть ему в лицо. Но он все равно не поднимал глаз. – Я видела сообщения на твоем телефоне от Райана. Говори: ты что-то хотел с собой сделать? Кас покачал головой. — Нет. Ничего такого не было. Аша выдохнула, расслабилась, а Кас снова прижался к ней. — Ты же знаешь, что я тебя люблю, ведь знаешь? Но лучше все расскажи, пока я добрая. Кас крепче обнял ее. Как вырос! Даже наклонился, чтобы положить голову ей на грудь. Кажется, так бы и сидела весь день. Отис принес Аше кофе и сухую одежду. Ее мокрый мобильник лежал в пластиковом пакете, окруженный крупинками риса. Телефон Каса потерялся где-то по дороге между школой и озером. Аша и Кас сидели бок о бок на ступеньках, достаточно близко, касаясь бедрами, при этом их отделяло друг от друга очень многое. Время от времени легкий ветерок доносил до них музыку с дня открытых дверей. Иногда слышался смех. Пахло едой. — Это было на спор, – сказал Кас. — Кто-то заставил тебя лезть в озеро? Кто? — Речь шла не о том, чтобы лезть в озеро. Я должен был переплыть на другой берег. — Господи, Кас. Ты хоть понимаешь, как я перепугалась? — Ну, пиджак и брюки я снял. — Идиот! Разве меня волнует твоя форма? — Ты всегда говоришь, какая она дорогая. — Неужели тебе хоть когда-то казалось, что форма мне дороже, чем ты? Ведь не казалось? Иначе мне вообще… — Говорят, там в озере утопленники, – сказал Кас. Аша посмотрела на воду. Такая безмятежная, вдохновляющая. А она ведь уже думала, что это озеро поглотило ее сына. — Они хватают тебя за лодыжки, – продолжал он. – Это сказал Бенни Ярдли, я ему не поверил, это же чушь. Но когда я был там, готов поклясться – что-то коснулось моей ноги. Аша посмотрела на Отиса, тот сидел на корточках в нескольких футах от нее и смотрел на воду. — Да, – подтвердил он. – Там полно призраков. — Я правда почувствовал, как что-то меня схватило, – сказал Кас. – Честное слово. Аша вздохнула. — Говоришь «схватило», значит схватило. Но я все равно не понимаю, зачем ты вообще полез в озеро, Кас. — Я же сказал. Мы поспорили: я переплыву озеро и докажу, какой я храбрый, что-то в этом роде. Я и не на такое согласен, лишь бы меня оставили в покое. |