Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 1»
|
Минут через семь мы дошли до нужного места, и я первая прошла сквозь зал с перевернутыми столами и сломанными стульями в помещение для работников. Кадзуо вытирал пот с лица Кандзаки одной рукой, а другой считал ее пульс. Он явно сразу заметил меня, но поднял глаза только после того, как убрал пальцы с шеи Кандзаки. — Семьдесят ударов в минуту, – произнес он. – В целом нормально. Она словно просто спит. Жар немного спал. Я кивнула, чуть успокоившись, но душу все равно оцарапало разочарование оттого, что Кандзаки все еще не пришла в себя. Тем временем через мое плечо выглянул Ивасаки, и Кадзуо недовольно нахмурился: — Кто это? — Доставка еды, – пробормотала я тихо, и никто меня не услышал. Я села на колени рядом с Кандзаки и махнула рукой: – Пожалуйста, проходите… Но моего приглашения и не требовалось. Ивасаки смело зашел в комнату, снимая куртку, и приветливо кивнул Кадзуо. — Я Ивасаки Нобу, лучший детектив своего отдела, – представился он. – Мы с Акиямой-сан встретились, когда двое неудачников хотели отобрать у нее лекарства, и я предложил свою помощь. Ивасаки взял мешок из рук Араи. — Мы выиграли еду. Тут на всех хватит. – Затем взгляд Ивасаки нашел Кандзаки. – Она больна? Что с ней случилось? — Вопли сагари, – коротко ответил Кадзуо, но смотрел он не на детектива. Его взгляд был прикован к Араи, а тот, в свою очередь, пристально смотрел на Кадзуо. — А вы кто? – медленно спросил Кадзуо, и Араи кивнул. — Я Араи Хиро, оммёдзи, – проговорил он и коротко усмехнулся. Кадзуо изогнул бровь, но комментировать это высказывание не стал. — Это хорошо, что ты выиграла лекарства. Доставай, – вместо ответа обратился ко мне Кадзуо, и я вытащила из пакета две пачки таблеток, стеклянную бутылочку и два мешка с какими-то травами. У меня не было времени сразу же рассмотреть выигрыш, однако я надеялась, что это поможет. — Что там? – с волнением в голосе уточнил Ивасаки, который все время поглядывал на Кандзаки. Она была бледной, на лбу и висках выступили капельки пота, но лицо оставалось безмятежным, словно Кандзаки и правда просто спала. — Таблетки от боли в горле. – Кадзуо отложил пачку. – Обезболивающие таблетки. Жаропонижающий сироп. Это подойдет. Я с облегчением выдохнула и поняла, что то же сделал и Ивасаки, севший чуть поодаль от меня. Детектив и правда выглядел встревоженным, а его нога в потрепанной кроссовке нервно стучала по полу. Араи, стоявший у стены, был спокоен и не демонстрировал никаких эмоций, однако внимательно следил за действиями Кадзуо. — А это?.. – Я протянула руку и взяла мешочки с травами, но Араи, приблизившись, забрал их у меня. Кадзуо тем временем обратился к Ивасаки: — Воды. Несмотря на приказной тон младшего по возрасту, Ивасаки тут же полез в свой мешок и вытащил бутылку. — Держи! Кадзуо приподнял Кандзаки и приложил к ее губам бутылочку с сиропом. — Тебе стоит это выпить, – пробормотал он и осторожно влил жаропонижающий сироп в рот Кандзаки, а потом аккуратно уложил ее обратно. Затем Кадзуо кинул мне в руки пачку таблеток и толкнул бутылку воды так, что она подкатилась ко мне. — А это тебе. Я хмуро глянула на Кадзуо, но промолчала и выпила болеутоляющие таблетки. Моему измученному телу они были как нельзя кстати. — Я знаю, что это, – тем временем заговорил Араи. |