Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 1»
|
Араи закатил глаза. — Как будто тебя кто-то спрашивал, – фыркнул он и снова посмотрел на меня. – Этот город только кажется необитаемым. На самом деле мы здесь – лишь гости. Вернее, пленники. Этот город принадлежит ёкаям. Они здесь повсюду. Всегда. Просто вы не можете их видеть. Араи снова отвернулся, посмотрев в ту же сторону, что и до разговора со мной. Я вздрогнула и невольно вновь проследила за его взглядом, и хоть и в этот раз не увидела ничего необычного… слова Араи вызвали смутную тревогу. — Это твое хобби: страшилки сочинять? Придумай что-нибудь новое, а то становится скучно. – Ивасаки раздраженно тряхнул головой, однако и ему явно стало не по себе. Йоко с сомнением посмотрела на него, не скрывая, что ее встревожили слова Араи, а затем испуганно огляделась, обхватив себя руками. Кадзуо же прямо смотрел на Араи, и в его слегка расширившихся глазах я заметила удивление. С лица Кадзуо на несколько мгновений слетела маска невозмутимости, но он заметил мой взгляд и вернул эту маску на место. Тогда я, отвернувшись, снова посмотрела на Араи, не зная, верить ему или нет. Так называемый оммёдзи и до этого говорил о духах и своей неподверженности местным правилам, но все это звучало сомнительно. — То есть вы этих ёкаев видите? – медленно уточнила я. Араи кивнул. — Но почему только вы? — Не думаю, что их вижу только я, – усмехнулся Араи. – Но на все есть свои причины. – Он пожал плечами, явно не желая что-то объяснять и вдаваться в детали. Я подавила вздох – то ли разочарованный, то ли раздраженный. Никогда не любила пространные ответы и неопределенность. И почему после разговоров с Араи я всегда ощущала явную недосказанность? Я не могла решить: поверила в слова оммёдзи или нет… однако вновь невольно бросила взгляд по сторонам. Ничего и никого. Если Араи выдумал очередную сказку… что ж, так было бы куда спокойнее. Если же сказал правду, я была очень рада, что ничего такого не видела. Иначе пребывание здесь стало бы совсем жутким и даже невыносимым. Как в таком случае справляется сам Араи? Я постаралась не думать об этом. Ёкаев мне хватило во время последнего кайдана, и я надеялась, что еще не скоро увижу их вновь. Желательно вообще никогда их больше не встречать. Поэтому развивать эту тему я не стала. Мне казалось, что день тянулся мучительно долго, но вечером я поняла, что теперь всего сутки отделяли меня от следующего кайдана. И тогда время стремительно побежало вперед, а я пожалела, что не ценила его неспешный ход. Я лежала в палатке в спальном мешке и пыталась проанализировать произошедшее за день. Рядом ворочалась Йоко, но быстро затихла. Слушая ее спокойное дыхание, я не могла не порадоваться, что Йоко выздоровела. Но настроение все же было плохим… Странный разговор с Кадзуо и непрошеные тяжелые воспоминания. Тело человека, погибшего, вернее, убитого странным образом. И снова подозрительное поведение Кадзуо, его нежелание что-либо объяснять, странные недомолвки и обвинения. Я резко повернулась на другой бок. А кто я такая, чтобы судить его за недоверие и закрытость? На самом деле он прав: я вела себя точно так же. И это было объяснимо. Даже если не смотреть на обстоятельства, заставившие меня замкнуться еще в реальной жизни, в этом месте кто угодно станет осторожнее, осмотрительнее и подозрительнее. И я ведь даже не знала, как долго Кадзуо пробыл здесь, сколько кайданов прошел и какому количеству смертей стал свидетелем. |