Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 2»
|
Хасэгава поморщился, но потом слегка улыбнулся, и мы пошли дальше. — Я… Я не терплю предательства. Не терплю подстав. Не люблю, когда люди пользуются чужим доверием и причиняют другим вред в своих интересах, – признался он. — Понимаю, – вздохнула я. – Это подло. Хасэгава согласно кивнул. — Но вы же не думаете вредить Атаме? Я бы предпочла избегать всю их компанию… – протянула я. Хасэгава сначала промолчал, но спустя короткую паузу уточнил: — Сколько их? Кто еще в этой… команде? Я с сомнением глянула на Хасэгаву, но решила все же ответить. Он должен знать, с кем мог пересечься во время следующего кайдана. Я кратко рассказала о Торе, Каминари, Акагэ и Одзи то, что знала. То есть совсем немногое. Про Атаму и Сэнси после сегодняшней встречи Хасэгава мог сделать выводы сам. — Ясно. Я удивленно покосилась на Хасэгаву, так как ожидала более развернутого ответа. Его лицо не выражало особых эмоций, лишь задумчивость. Хотя я и не хотела развивать эту тему. Мы продолжили путь в прежнем направлении, а затем свернули на более узкую улицу. Я заметила несколько магазинов с одеждой и заглянула в тот, что выглядел наиболее приличным, а Хасэгава зашел в соседний. Свою спортивную кофту я потеряла в лесу горной ведьмы, – нужно было найти новую. В нос мне ударил странный запах, и я, поморщившись, прикрыла лицо. Первой мыслью было просто уйти, но смутное подозрение меня остановило, и я, напротив, прошла в глубь торгового зала. И увидела прислоненное спиной к стеллажу тело. Я сцепила зубы и сжала кулаки от злости. Страха практически не было – лишь негодование. Опять. Правда, на этот раз все выглядело по-другому. Футболку убитого покрывала кровь, как и руку, которой он, пока не погиб, зажимал рану в животе. Это убийство не было… подобно тем случаям, с которыми я сталкивалась ранее, и наверняка не было с ними связано. Здесь все казалось куда понятнее, но все же кто-то совершил убийство. Еще одно свидетельство человеческой жестокости. — Акияма-сан, ты где? – услышала я за своей спиной Хасэгаву, и через мгновение он появился рядом. – Что… случилось? Его голос остался спокойным, но присущая ему беззаботность исчезла, когда взгляд остановился на трупе. — Не знаю, – отозвалась я. На самом деле, я даже не соврала. — Помочь мы уже ничем не сможем, так что лучше уходить, – проговорил Хасэгава, осторожно сжав мое предплечье и потянув в сторону выхода. Мгновение я стояла на месте, но затем, медленно кивнув, двинулась вслед за Хасэгавой. Выйдя на улицу, я судорожно вдохнула свежий воздух, показавшийся мне невероятно приятным после отвратительного запаха в магазине. Хасэгава посмотрел на меня с легким сожалением. Он не выглядел ни испуганным, ни удивленным, но взгляд его стал непривычно мрачным. Мы отошли дальше от магазина, в котором нашли тело, и я, не выдержав, процедила: — Это место переполнено жестокостью… Не понимаю, жестокость здесь заразная, что ли? Или это… неужели люди на самом деле такие бессердечные и злые? И в обычном мире вынуждены все это прятать? – Я глубоко вдохнула и продолжила: – А здесь без нормальных ограничений, без надзора да еще и при постоянной угрозе смерти люди махнули на все рукой? Спустили с цепи животных внутри себя? Неужели им не хватает совести, чтобы вести себя по-человечески? Неужели от убийств и предательств их удерживают только закон и угроза тюрьмы? |