Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 2»
|
Мои друзья и я назвали свои имена, а затем представились и остальные. Еще одну девушку с густыми кудрявыми волосами звали Каори, а ее более взрослую спутницу в цветастом платье – Яманэ. Молодая участница в когда-то дорогом, но теперь сильно потрепанном брючном костюме и с уложенными в гладкий пучок волосами представилась как Сиратори. Последний мужчина, оглядев всех раздраженно, помедлил, но все же назвался Ногути. — Найти убийцу первой жертвы… – негромко протянул Араи, когда с представлениями было закончено. – Очень странная формулировка. — Почему? – нервно спросила Ютаро, и Нисио, почувствовав ее беспокойство, притянул ее ближе к себе. — Во-первых, нам сказали про первую жертву. Значит, будет не одна. Во-вторых, «убийца первой жертвы» – звучит так, словно и убийца будет не один. У второй жертвы – другой. — Не думаю… – протянул Фукуда. – Слишком уж странно звучит. — А я согласен. – Хасэгава посмотрел на Араи. – Нам могли просто сказать «найдите убийцу». Но зачем-то уточнили про первую жертву. Йоко поежилась и опасливо осмотрелась. Я взяла ее за руку и сжала ладонь, подбадривая. — Поэтому возникает еще один вопрос, – продолжил Хасэгава безмятежным тоном. – Кто убийца? – Он привычно улыбался, но окинул всех внимательным взглядом. – Он бродит где-то здесь, по рынку? Или же… это один из нас? Я округлила глаза от удивления. Это действительно могло быть так… Мы с Йоко переглянулись, и я прошептала: — Ран. Йоко кивнула, тоже вспомнив, как одна из участниц кайдана «Особняк с привидениями» оказалась ёкаем и пыталась нас убить. — Бродит здесь или же это кто-то из нас… что гадать, скоро узнаем, – пожала плечами Эмири, и я вздохнула то ли от ее хладнокровия, то ли от ее безразличия. — Давайте разделимся, – предложил Нисио, поправив сломанные очки. – И обыщем рынок. Должно же быть… хоть что-то. Тут целых пять ответвлений. — Это опасно! – воскликнула Сиратори, с нервозностью поправляя то рукава, то пуговицы своего пиджака. – А если убийца и правда… один из нас? — Разделимся на группы по три человека, – пожал плечами Нисио. – В любом случае ходить толпой смысла нет, только время потеряем. Если боитесь, делитесь так, чтобы в группе мужчин было меньше, чем девушек, так безопаснее. Давай с нами, – позвал он напуганную Сиратори. Та неуверенно кивнула и подошла ближе к Ютаро. — Звучит логично, – кивнул Фукуда и оглядел участников кайдана. – Кто со мной? — Давайте… тогда давайте мы, – вызвалась Каори и потянула за руку Яманэ. Та промолчала, бросив на Фукуду настороженный взгляд. — Подождите, – Фукуда нахмурился. – Нас тринадцать. На пять улиц не хватит, чтобы по трое ходить. — Да ладно вам… – протянул Ногути. Он выглядел расслабленным, разве что немного раздраженным. – Я пойду один, так вам хватит людей. Пусть кто-нибудь попробует на меня напасть, – заявил он, разминая пальцы. Я посмотрела на него, приподняв бровь. Высокий и накачанный, он действительно справился бы с любым из присутствующих. Вот только убийцей мог быть кто-то другой – и не обязательно, что человек. — Может быть, с обычным человеком ты и справишься. Но не забывай, это – кайдан. История о сверхъестественном. Не думаю, что в одиночку ты справишься с ёкаем… – снисходительно протянул Фукуда. – Да и вдвоем опасно. Оставим пятую улицу на потом. Кто-то пойдет вчетвером. |