Книга Пока не погаснет последний фонарь. Том 2, страница 122 – Вероника Шэн, Ангелина Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 2»

📃 Cтраница 122

— Да, – улыбнулся Хасэгава. – Но не совсем. Это разведка и успокоение самих себя – мы заняты делом.

От этих слов мне стало еще хуже: я ненавидела впустую тратить время, а потому понадеялась, что наша разведка позднее пригодится.

Вскоре улица разделилась: вправо и влево уходили два ответвления, заворачивая так, что их конца не было видно.

— Наверняка эти переулки соединяют нашу улицу с улицами других участников… – протянул Араи. – Судя по изгибу, они составляют одну кольцевую улицу.

— Хм… – протянул Хасэгава.

Носком ботинка он нарисовал на земле перед собой маленький круг и отходящие от него пять неровных линий. А затем еще один круг побольше, пересекающий все пять лучей.

— Наверное, этот рынок выглядит так, – произнес Хасэгава. – В таком случае, чтобы попасть в другую часть, не обязательно возвращаться к центру, с которого мы начали. С одной стороны, передвигаться можно быстрее. С другой стороны, и убийце легче скрываться.

При упоминании убийцы Араи помрачнел, но ничего не сказал. Я же была рада хотя бы тому, что рынок не оказался лабиринтом.

— Давайте дойдем до конца и вернемся к центру. Не знаю, сколько времени прошло, но уже немало, – предложил Араи, и я кивнула.

Мы двинулись дальше, но спустя пару минут уперлись в каменную стену. На шершавой поверхности не было ни единой трещины, ни одного выступа, а край шел высоко вверх. Выбраться было невозможно.

— Замечательно, – бросила я. – Как будто нам есть куда отсюда идти.

— Вернемся к началу. Может, другие что-то нашли, – без малейшей надежды в голосе произнес Араи.

Пока мы быстрым шагом возвращались к центру, я продолжила мельком оглядывать магазинчики и лавки, понимая тщетность этих усилий. Все прилавки были завалены бесполезными вещами, а один и вовсе оказался совершенно пустым.

В центре рынка нас уже ждали Каори, Яманэ и Фукуда, которого было видно издалека из-за его оранжевой толстовки. Не больше чем через минуту я с облегчением увидела Йоко, Эмири и Ивасаки, а почти сразу за ними вернулись Нисио, Ютаро и Сиратори.

— Ничего, – угрюмо бросила Ютаро, скривив губы.

Нисио слабо улыбнулся:

— Хана-тян имеет в виду, что мы не нашли ничего интересного или полезного.

— Мы тоже, – разочарованно вздохнула Йоко.

Остальные промолчали. Все и так было понятно.

— А где тот самоуверенный? – спросила Ютаро. – Не возвращался еще?

Каори с удивлением посмотрела на нее и неуверенно протянула:

— Он же пошел с вами…

Ютаро раздраженно дернула плечом. Нисио нервно поправил на носу очки и, прочистив горло, сказал:

— Он… он куда-то пропал. Мы осматривали магазинчики и вдруг заметили, что его уже нет рядом.

— Мы его звали, но без толку. Надеялись, что он просто раньше вернулся, – дрожащим голосом добавила Сиратори.

— Ну вы даете, – фыркнул Фукуда, с пренебрежительным удивлением оглядывая тройку участников. – Как можно было потерять члена своей команды?

— Эй, мы ему не няньки. Я должна была с ним за ручку ходить? – возмущенно произнесла Ютаро, шагнув вперед. Ее щеки вспыхнули.

— Ты с кем так разговариваешь? – разозлился Фукуда.

— Успокойтесь! Фукуда-сан, не надо так… – с тревогой в голосе воскликнула Каори.

— Не лезь, – тихо попросила Яманэ, потянув ее за рукав кофты.

— Яманэ-сан… – недовольно прошептала Каори, но больше ничего не сказала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь