Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 3»
|
— Йоко-тян! – испугалась я и придержала ее за плечи, не зная, чем помочь. — Все… в порядке, – попыталась улыбнуться Йоко, но вышло у нее криво. — Йоко-тян, в чем дело? – Оглянувшись, я увидела встревоженный взгляд Кадзуо. Кодзима тоже смотрела на Йоко с беспокойством. Реакцию Хасэгавы я не заметила. Поймав взгляд Кадзуо, я качнула головой, показывая, что сейчас не время для расспросов, и опять обернулась к Йоко. — Все в порядке, – повторила она. Спустя несколько секунд Йоко более или менее пришла в себя и, хоть и оставалась бледной, а ее дыхание – учащенным, больше не прижимала руки к груди и не морщилась от боли. — Тебе лучше? – прошептала я, и Йоко молча кивнула. – Точно? — Точно, – заверила Йоко, выразительно посмотрев на меня, и снова улыбнулась, но теперь уже не криво, а почти искренне. – Но я не буду в порядке, если мы не закончим кайдан. Поэтому давайте не будем отвлекаться… – Ее смущенный взгляд упал куда-то мне за спину. Видимо, остальные тоже смотрели на Йоко. – Нужно найти унгайкё. Я кивнула, но еще несколько мгновений пристально наблюдала за Йоко, а вот она моего взгляда избегала, изображая задумчивость. — Скажи, если станет плохо, – негромко попросила я. Тогда Йоко наконец посмотрела мне в глаза: — Хорошо. Не волнуйся. Я вздохнула, а затем действительно вернулась к размышлениям. Йоко была права: мы все умрем, если не найдем унгайкё вовремя. У нас даже не будет шанса спастись, если мы не отыщем это зеркало. Но где оно может быть? Где?.. — Унгайкё… – прошептала я себе под нос и, пронзенная догадкой, вскинула голову. Стоило лишь самой произнести название, как пазл сложился. — Ун-гай-кё, – уже громче повторила я. Кадзуо посмотрел на меня, вскинув бровь, а взгляд Хасэгавы стал более заинтересованным – он явно хотел понять, какая же идея пришла мне в голову. — «Зеркало за облаками», – повторила я. – Оно спрятано за облаками. — И что это значит? – нахмурилась Кодзима, не понимая, к чему я веду. Но Кадзуо понял: — Точно. Картина. Я кивнула. И как мы не догадались раньше? Почему сразу же не поняли, что наличие здесь картины в европейском стиле слишком подозрительно? Я досадливо поморщилась, злясь на саму себя за невнимательность. — Картина?.. – удивилась Йоко, и Кадзуо пояснил: — Да, в кабинете, где мы встретили бумажного дракона, висит картина, изображающая облака. — Нужно скорее идти туда и забрать зеркало! – воскликнула Кодзима и с тревогой посмотрела на Сатакэ, который все еще не пришел в себя. — Оставайтесь здесь, с ним, – предложил Хасэгава. – Мы сами справимся. Кодзима с сомнением посмотрела на Хасэгаву, словно не доверяла нам поиск зеркала и убийство ао-нёбо. Что ж, я не могла винить ее за это, ведь точно так же предпочитала держать спасение своей жизни в собственных руках. Кодзима вновь с тревогой и сомнением посмотрела на своего друга, а потом вздохнула: — Пожалуй, да… Постарайтесь. — Обязательно, – сухо отозвался Кадзуо и посмотрел на меня. – Поспешим. — Но вы точно справитесь здесь одна? – обеспокоенно спросила Йоко, обращаясь к Кодзиме. – Вдруг снова появится кто-то из ёкаев. — Я постою за себя и Сатакэ-сана, – покачала головой Кодзима, но особой уверенности в ее голосе не было. Зато была решимость. – Пожалуйста, найдите унгайкё и убейте то чудовище. |