Онлайн книга «Посланница ветра»
|
— Ага, — поддакнул Кузьмяк, ненадолго выглянув из корзинки за моей спиной, и снова спрятался. Эх, это он зря. Определенно зря, а ведь я же его предупреждала. — Кто это? — почти неслышно спросила Айри, не мигая глядя куда-то поверх моего плеча. — Фамильяр, — обреченно призналась я. Все, кошак, ты попал. Хорошо зная свою подругу, я предусмотрительно заткнула уши. Вовремя. — А-а-а! — завизжала Айри и вскочила, наплевав на головную боль. Она встала за мной и, не слушая никаких возражений, достала упирающегося котенка из переноски. У несчастного животного глаза почти вылезли из орбит, когда женщина крепко прижала его к своей груди. Здесь, наверное, стоит упомянуть, что Айри не только университетский профессор, но и маг-воин, причем действующий. Так что котенку я совсем не завидовала. — Кира! — вопил Кузьмяк. — Спаси меня от этой кошкоубийцы! — Терпи кот, рысью будешь. — Кира!!! А что поделаешь? Я когда-то тоже была на его месте. К несчастью, у моей подруги слабость перед всем, что она считает милым. И девчушка с двумя косичками не показалась ей исключением. У меня тогда неделю ребра болели после того, как Айри чуть до смерти меня не затискала. Вот теперь и очередь Кузьмяка пришла испытать это «счастье» на себе. Зато вся эта суматоха вывела Рэя из оцепенения. Ну, хоть какая-то польза. Правда, мы заодно привлекли внимание и хозяина трактира — низенького даже несмотря на тот факт, что он был гномом, старичка. Сердито сопя, он подошел к нам. — Проблемы? — осведомился он. — Нет проблем, — ответил Рэй, протягивая гному серебряник. Видимо, он хорошо знал эту охочую до денег братию. — Я так и не понял, — криво ухмыльнулся хозяин. — Заказывать что-нибудь будете? — А как же! — подхватила я. — Три порции яичницы с беконом и одну бекона с яичницей вот для этого чернявого страдальца. Старичок внимательно посмотрел на Рэя, так и не поняв, почему я того так назвала. Котенка же он не заметил, а может, просто не принял в расчет. А я тем временем соображала, чем бы еще задобрить фамильяра, который сейчас без чувств валялся сейчас на руках у Айри. — Еще одно блюдце свежих сливок, — подсказал Рэй. — И кувшин темного эля. Да, и еще два кубка. Один тут уже есть. — А ты молодец, — похвалила его Айри, машинально гладя котенка против шерсти, но он и не возражал — попросту не мог. — Мало кто может так быстро договориться. — Ничего сложного, — пожал плечами Рэй, натянув капюшон пониже. — Даешь одну денежку при всех, а другую побольше незаметно кладешь ему в карман — вот и вся наука. — Надо запомнить. — Рэй, сними плащ, — попросила я. — Здесь жарко. — Но… — Ты чего ломаешься как баба перед сеновалом? — встряла Айри, а я закатила глаза. Понеслось. — Сымай уже свой балахон. Я хочу видеть того, с кем разговариваю. И, не дожидаясь ответа, стащила с мужчины капюшон. Рэй попытался натянуть его обратно, но Айри ему не позволила. — Э-как тебя приложило! — присвистнула она. — Наемник, да? Точно наемник. Только вот зря ты шрамов стыдишься. Они — украшение настоящего мужика. Хошь, свои покажу? Вот так одним махом Айри завоевала доверие Рэя. Я в ней и не сомневалась, собственно, почему и затеяла этот разговор. А в это время перед нашими носами, словно по волшебству (хотя я не удивлюсь, если это действительно так и было) материализовались тарелки с аппетитно пахнущей едой. Кузьмяк, воспользовавшись тем, что Айри отвлеклась, быстренько переполз на колени ко мне и теперь с наслаждением лакал свежайшие сливки. Трактирщик принес нам продукты только высшего качества. Уж в этом я была точно уверена. Мой котенок-гурман был великолепным дегустатором. Покончив с едой, мы неспешно потягивали темный эль, и даже Кузьмяк не отказался от нескольких глотков. |