Онлайн книга «Белокурый. Король холмов»
|
— Глупо, как глупо, — бормотал Патрик. Осколки юности осыпались в памяти, как битое зеркало. Двадцать восьмой год, мятеж малолеток, изгнание графа Ангуса, присяга в Стерлинге, семнадцатилетний лейтенант всего Юго-востока. С орлиных высот древней скалы видно было далеко, до самых границ мира, который Джеймсу следовало завоевать. Вот и завоевал — около шести футов каменного ящика в Холирудском аббатстве. В приоткрытое окно со двора донесся резкий крик — весть разнеслась по замку. 116 Штандарт с гербом графа приспустили над Южной башней в знак скорби. О чем поется в песне, мелодия которой, отрываясь с чантеров, теперь вновь летела со стен Хермитейджа в окрестные долы и леса, туда, где за краем неба начиналась зима, леденела смерть? То была старая песня, ее сложили, когда на Флоддене тридцать лет назад полегли и тогдашний король, и знать, молодые, полные сил, и старики, грозные опытом, все, кто мог держать меч, стоять за свободу Шотландии… то была песня, которой, словно актом молитвы, провожал Белокурый Джона Хепберна Бинстона в ночь погребения. Если Он тебя спросит, что ты Ему ответишь? Цветы леса, Господи, цветы леса. Чем ты прикроешь волос своих проседь, Своих поределых? — цветами леса. Они росли там, в долине, Они цвели, погибали, Кто их семена согреет, Кто засеет поля? Поля засевали мясом Мальчики после жатвы, Всходили на поле вдовы, Матери без детей. И только безумная пела, Склоняясь над лужами крови — Мол, лепестки облетают, Надобно ли жалеть? Если ты Его спросишь, что Он тебе ответит? — Цветы леса… Вернее всех выразил обуревающие рейдеров чувства Йан МакГиллан. К вечеру, прислуживая Патрику за ужином, укладывая графу салфетку через плечо и поднося воду для омовения рук, он решился заговорить: — Король умер, ваша милость… Патрик лишь повел бровью, взглянул вопросительно, но ничего не пояснил, и МакГиллан продолжил: — А что с нами будет теперь, лэрд? Что же дальше, война или сассенахи придут? Нам-то здесь — сам черт не брат, но прочие-то, лотианские, положим… — Что будет? — граф пожал плечами, отворачивая вышитые манжеты сорочки, опуская в воду кончики пальцев. — Скорей всего, Арран станет регентом, хотя, возможно, они сделают регентшей и вдову — правила ведь какое-то время старая Маргарита. Возможно, они коронуют девчонку… Все повторяется, Йан. У нас опять младенец на троне. Он вытер руки, влажно блеснул рубин в фамильном перстне. — Да, но… женщина⁈ — возразил МакГиллан с оттенком отвращения. — А куда деваться? Обидно, конечно. Джеймс был паршивым королем, упокой Господи его душу, нопоследние десять лет соблюдалась хоть видимость порядка… Но теперь начнется. — А мы? — Станем жить, как жили, Йан. Короли приходят и уходят, но разве для нас, в Лиддесдейле, это меняет что-нибудь? — Вы вернетесь ко двору? — Не сразу. Акта об измене никто не отменял. Сперва посмотрю, куда дело клонится. — Не может же быть, — продолжил Йан, запинаясь, — чтобы опалы не сняли. Королева, помнится, жаловала вас, ваша милость… — Это зависит от того, кого она жаловала в последние года два, да кто при ней сейчас. Хотя сейчас, полагаю, Марии де Гиз ни до Хепберна, ни до кого другого дела нет. Но гулким эхом отдались в голове его эти простые слова: «Вы вернетесь ко двору? Королева вас жаловала…» |