Онлайн книга «Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи»
|
— Госпожа Лисса, — раздался голос из угла. Из-за стола поднялся молодой преподаватель — лейтенант Торн, тот самый, который защищал её перед магистром Грэмом. Его рука была на перевязи после вчерашней драки, но глаза смотрели живо и с интересом. — Лейтенант, — кивнула Лисса. — Вы знали профессора Грейвза? — Знал. Мы вместе пили чай по четвергам. Он рассказывал о юге, я — о тактике. — И что он рассказывал? Конкретно? О людях? О событиях? О ком-то, кто мог желать ему зла? Торн задумался. — Грейвз был мирным человеком. Он вязал носки, собирал марки, любил старые карты. Но… — он запнулся. — В последнее время он изменился. — В каком смысле? — Стал нервным. Оглядывался по сторонам. Иногда среди лекции замолкал и смотрел в окно, будто кого-то ждал. Я спросил, что случилось, он отмахнулся. Сказал, «старость не радость». — А письма? Он получал письма? Необычные? Торн наморщил лоб. — Да. Неделю назад. Пришёл конверт без обратного адреса. Грейвз прочитал и побледнел. Я спросил, от кого, он сказал: «Старый друг напоминает о себе». Но голос у него был не радостный. — Куда он дел конверт? — Не знаю. Может, в кабинете. Или сжёг. Лисса записала. — Кто ещё из преподавателей общался с Грейвзом тесно? — Магистр Арно. Они дружили семьями. И библиотекарь, старый Вэлл. Грейвз часто брал у него книги по истории южных походов. — Спасибо, лейтенант. Если вспомните что-то ещё — сразу ко мне. Она вышла из преподавательской и направилась к библиотеке. Ксавьер в это время сидел в архиве — маленькой пыльной комнате в подвале главного корпуса, куда никто не заходил годами. Здесь пахло плесенью и забытыми тайнами. На полках громоздились папки с рапортами, списками курсантов, приказами по академии за последние пятьдесят лет. Ксавьер искал личные дела преподавателей — надеялся найти хоть что-то о южном прошлом Грейвза. И нашёл. В самом дальнем ящике, в папке с пометкой «Личное дело. Грейвз, Т.», лежали не только стандартные бумаги, но и старый конверт. Пожелтевший, с выцветшими чернилами. На конверте — адрес, каллиграфический почерк, и обратный адрес: «Южная кампания, отряд «Степные псы», Д. Варг». Ксавьер замер. Д. Варг. Дориан Варг. Его напарник. Его бывший друг. Он осторожно вскрыл конверт. Внутри — короткая записка, написанная знакомым почерком: «Профессор, вы помните тот год на юге? Помните, что мы нашли в пещерах? Я помню. И скоро все узнают. Ждите гостей». Без подписи. Но Ксавьер узнал бы эти буквы из тысячи. Дориан не скрывался. Он хотел, чтобы его узнали. — Что ты там нашёл? — раздался голос за спиной. Ксавьер вздрогнул. Он не слышал, как Лисса вошла — его южные рефлексы дали сбой. — Ты… — он спрятал конверт в карман. — Ты должна стучаться. — Я стучалась. Три раза. Ты не слышал, — Лисса подошла ближе, заглянула в его лицо. — Что ты нашёл? — Ничего. — Врёшь. Я вижу. Она протянула руку. Ксавьер молчал. Тогда она сделала то, чего он не ожидал, — шагнула вперёд и сама запустила пальцы в его карман, вытащив конверт. — Лисса! — он попытался отобрать, но она уже отступила на шаг и читала. — «Д. Варг», — медленно произнесла она. — Это он? Дориан? Твой напарник? — Отдай. — Сначала объясни, — она подняла на него глаза. — Ты знал, что он пишет Грейвзу? Знал, что они знакомы? — Нет. Не знал. |