Онлайн книга «Выйди за моего мужа замуж»
|
С графом было совсем по-другому. Я ездила к нему дважды в неделю и вскоре поймала себя на том, что начала ждать этих поездок. Малая мастерская встречала меня уже знакомым запахом мяты и липового цвета — чай к моему приходу всегда стоял теплый. На моем месте лежали остро заточенные карандаши и чистые листы. Граф работал за дальним краем стола или у окна, и в его присутствии давно не было той тяжелой, душной плотности первых визитов. Воздух между нами стал нормальным, хотя периодически под его взглядом меня бросало в жар. Кольцо памяти медленно приближалось к финальной стадии. Грегу закончил макет, мы провели первую активацию, и плетение отозвалось ровным мягким свечением — в точности так, как я и рассчитала. Граф несколько минут разглядывал крошечный голубоватый огонек в центре кольца, затем поднял на меня глаза. — Леди Мортим. — Да? — Граф Венальмар будет в восторге. Он попросит у меня вашего имени, чтобы лично выразить благодарность. — Это совершенно излишне. — Вы ошибаетесь. Он привык знать имена тех, кто создает для него редкие вещи. — Достаточно, что вы знаете. Сайс несколько секунд молча смотрел на меня. Затем чуть качнул головой. — Хорошо. Не буду настаивать. Это было одно из множества маленьких, незначительных «хорошо», которые накапливались между нами с каждой встречей. Граф больше не давил, не пробивал мои границы, не пытался коснуться. Он просто стоял или сидел рядом и работал, и иногда мы переговаривались о вещах, не имевших к артефакторике никакого отношения. Так я узнала, что он не любит сладкое. — Подайте даме медовый пирог, — сказал он повару, когда тот принес поднос с обедом во время третьего визита. — Мне без меда. И не уговаривайте. — Ваше сиятельство, — улыбнулся повар, — вы все время отказываетесь. Однажды я добавлю меду тайно. — И я узнаю. — Не узнаете. — У меня нюх, как у моей бабки. Бабка чуяла мед сквозь три стены. Я невольно усмехнулась. — Ваша бабка тоже была драконом? — Чистокровным. Из северной ветви. Терпеть не могла все сладкое. Говорила, что от него в драконьей крови заводятся мухи. — Мухи? — Метафора, разумеется. Я понял ее смысл только лет в двадцать. Я тихо рассмеялась, и граф улыбнулся в ответ. Это была одна из самых живых улыбок, какие я у него видела за все наши встречи. Через неделю я узнала, что он обожает голубику. — Хотите? Он протянул мне тонкую фарфоровую розетку с горкой темно-синих ягод. Прозрачный пар поднимался над ней — голубику только что ошпарили и обсушили. — Откуда у вас сейчас голубика? Зима на носу. — У меня в северном крыле есть теплая оранжерея. Один из мастеров — фанатичный ягодник, разводит там кустики чуть ли не круглый год. Я плачу ему сверху за плодоношение в межсезонье. — Жадно. — Не жадно. Скорее стратегически. Я попробовала. Ягоды были крупные, плотные, кисло-сладкие, и я ощутила тот яркий, лесной вкус, какого в столице зимой не достать ни за какие деньги. — Ваше сиятельство, это великолепно. — Берите еще. — Я возьму еще, — я лукаво улыбнулась, — но половину оставлю. — Зачем? — Чтобы вы и сами поели. Граф откинулся в кресле и тихо засмеялся. — Леди Мортим, у меня в оранжерее куст в полтора моего роста. Не переживайте за мою порцию. Это были крошечные, теплые, очень странные для меня моменты. Я никогда в прошлой жизни не позволяла себе таких разговоров с мужчиной, не приходившимся мне родственником. Клэйд считал болтовню о пустяках непродуктивной тратой времени. А с графом мы за один полдник могли обсудить и манеру северной ветви драконов селиться рядом с рудниками, и нерешенный узел в его навигационном артефакте, и предпочтительный сорт чая для зимнего вечера. |