Книга Невеста-попаданка для двух драконов, страница 103 – Мила Дуглас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста-попаданка для двух драконов»

📃 Cтраница 103

Свет в кристалле колыхнулся, помутнел, и из глубины, словно со дна колодца, стало проступать изображение. Сначала неясные тени, потом очертания палатки, факела… и лица. Усталого, заросшего щетиной, с заметной царапиной на скуле. Зелёные глаза, обычно полные озорства, сейчас смотрели устало и настороженно.

— Ну вот, — раздался знакомый голос, слегка искажённый магией связи, но с той же неизменной легкой насмешкой. — Королевская чета почтила простого вояку своим вниманием. Ведьмы усмирены, кстати. Одна даже согласилась стать моим виночерпием. Правда, яд в вино подливает. Добавляет остроты. В чём проблема? С мостами опять? Или протокол не дает покоя?

— Ксев, — сказал Дэриан, и его голос был лишен обычной холодности. В нём звучала только тяжесть. — Проблема серьёзнее. Королевство умирает, точнее, земля. Наша земля.

Он коротко, четко, без лишних эмоций изложил суть: иссушение магических линий, нарушение баланса, необходимость ритуала. И роль Лии. И нужда в его, Ксева, знаниях.

Изображение в кристалле замерло. Ухмылка с лица Ксева исчезла, сменившись сосредоточенной, почти чуждой ему серьезностью. Он молчал так долго, что Лия уже решила, связь прервалась.

— Ты понимаешь, на что толкаешь свою жену, брат? — наконец произнес Ксев, и в его голосе не было ни дразнящих ноток, ни даже укора. Была неприкрытая тревога. — Это не игра в иллюзии. Это прямое соединение с болевыми точками нашего мира. Одна ошибка, одна не та мысль, один всплеск страха вместо надежды — и конфетка сгорит сама изнутри. Или сведёт с ума потоком чужих отчаяний, которые накопились в этих каналах.

— Я…понимаю и знаю, — глухо ответил Дэриан. — Но выбора нет. Без этого — медленная смерть для всех. С магией Лии… есть шанс.

— Есть шанс стать живым фонтаном для иссохшей земли и сгореть дотла, — поправил Ксев. Он провел рукой по лицу, и Лия увидела, как он внезапно постарел. — Ладно. Что сделано, то сделано. Ритуал… да, я знаю его принципы. Вернее, знаю обратную сторону тех ритуалов, что использовал ковен. Чтобы заглушить, нужно знать, где слушать. Чтобы исцелить… нужно знать, где болит. — Он посмотрел прямо через кристалл на Лию, и его взгляд был непривычно теплым и печальным. — Конфетка… ты уверена? Это будет больно. Страшно. И одиноко, даже если мы оба будем рядом. Потому что пройти этот путь должна только ты.

Лия глубоко вдохнула, чувствуя, как дрожь в коленях сменяется странным, леденящим спокойствием. Она кивнула.

— Я уверена. Это мой дом теперь. И… кажется, это то, для чего я здесь. Не для политики или детей. А для этого. Чтобы спасти эту землю.

Ксев долго смотрел на нее, потом медленно кивнул.

— Хорошо. Я выдвигаюсь, полечу. За старшего оставлю Эдриена. Буду через три дня. За это время, брат, найдите мне всё, что осталось в архивах от исследований магических линий времен Основателей. И… — он сделал паузу, — подготовь жену. Не к ритуалу. К падению. Научи, как отпускать контроль, не теряя при этом себя. Этому ты, ледышка, наверное, научился только сейчас. Дай ей это. Учи так, чтобы не пожалеть никогда о своем решении.

Связь прервалась, кристалл потух, оставив в комнате только тусклый свет свечей и тяжелое молчание.

Дэриан опустил руки. Он не смотрел на Лию. Смотрел в пустоту.

— Этот….Ксев прав, — тихо сказал он. — Я научу тебя… как не сгореть. Как остаться собой, когда всё внутри будет рваться наружу. Это… единственное, что я могу дать тебе сейчас, моя Лия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь