Книга Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий, страница 63 – Эстер Рейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий»

📃 Cтраница 63

Я стиснула протянутую мне ладонь, а небесное создание снова простонало, крепко ухватившись за меня:

— Мое крыло сломано… это невыносимая боль…

«Вы так прекрасны… я сражен вами…» — пропело мое воображение.

— Вы можете меня исцелить?

«Вы возьмете меня в мужья?» — услышала я.

— Да! Конечно! — последовал мой радостный ответ.

— Отойди, ты мне мешаешь. — Грубый голос ящера ворвался в мою иллюзию, а его руки бестактно сдвинули меня в сторону.

Я стряхнула наваждение. Впервые сталкиваюсь с такой неистовой симпатией к мужчине, может быть, это особенность его расы? Я проморгалась и посмотрела на своих мужей. Их лица были сосредоточенны, кажется, никто не заметил моего состояния. Я снова аккуратно посмотрела на крылатого. Мое сердце тут же трепетно забилось, но в остальном стало полегче. Может и правда, это просто любовь с первого взгляда?

— Что с тобой произошло? — спросил Дайягон, пока водил над сломанным крылом руками.

— Я сбежал от невесты. Ее стражники погнались следом. Меня пытались пленить, но мне удалось спастись, хотя цена оказалась высока.

От упоминания невесты мое сердце ужалила ревность. Да что же это такое! Я знаю этого мужчину всего пару минут, а уже теряю самоконтроль.

— Ирвингов и так осталось слишком мало. Ломать друг другу крылья — последнее дело, — пробурчал Дайягон, его лоб покрылся испариной, лечение давалось ему тяжело.

— К сожалению, не все разделяют твоего мнения, о, мудрый дракон. Наши жены часто ломают нам крылья, чтобы держать в узде.

— Какая жестокость! — воскликнула я.

— Твои крылья уже были сломаны, я чувствую старые следы на сросшихся костях.

— Это моя мать. Когда отец улетел от нее, она выместила всю свою злость на мне.

Моя душа сжалась от сострадания, а глаза буквально наполнились слезами, мне нестерпимо захотелось прижать ирвинга к своей груди и пожалеть. Если бы меня не толкнул Дружок, возможно, я бы так и сделала, но его движение отвлекло меня.

— Готово. Но пару дней тебе лучше не летать, — наконец произнес дракон.

— Я премного тебе благодарен. Если я могу чем-то отблагодарить тебя, только скажи!

— Не ломай больше свои крылья, этого будет достаточно, — буркнул ящер, кажется, его тоже затронула симпатия к этому незнакомцу.

— Мое имя Валамео. Я счастлив встрече со всеми вами, — произнес крылатый мужчина.

Глава 28

После того как мы все познакомились, мужчины помогли ирвингу подняться на ноги, он был сильно ослаблен и мог стоять, только оперевшись на близлежащий ствол дерева.

— Мне очень неловко просить об этом, но не могли бы вы мне позволить какое-то время путешествовать с вами? — спросил Валамео.

Я с мольбой посмотрела на дракона, словно ребенок, который увидел игрушку в магазине. Уловив, куда направлен мой взгляд, ирвинг тоже направил свои небесно-голубые глаза на Дайягона.

— Думаю, ты не сильно нас обременишь. По сути, мы никуда не торопимся.

Из переполненного мольбой мой взгляд стал удивленным. Вечно недовольный ящер постоянно нас подгонял! Может быть, ирвинг и на него производит какой-то особенный эффект?

— Я слышал о мудрости и милосердии драконов, но не имел возможности наблюдать ее. — Валамео слегка поклонился и тут же побледнел. — Драконы редко покидают свои земли, могу я поинтересоваться, что вы делаете на большом тракте?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь