Книга Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий, страница 65 – Эстер Рейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий»

📃 Cтраница 65

Пока мы обсуждали и препирались, Дайягон не стал терять время впустую, он снял с себя одежду и направился голышом в воду. Увидев его внушительную обнаженную фигуру, играющую при каждом движении мышцами, я замерла, открыв рот. Его круглыми твердыми ягодицами можно было бы колоть орехи. А как на ней играли закатные блики… Любой художник схватился бы за мольберт!

Меня привели в чувства брызги воды и смех Валамео. Он уже зашел в озеро и на несколько мгновений вернул крылья, шутливым взмахом которых он и окатил меня.

— Иди быстрее! Вода и правда быстро остывает.

Я сделала шаг и замерла. Отправиться в воду в рубашке или раздеться, последовав примеру остальных? Нормы приличия в этом мире стерты, и мой обнаженный вид никого не шокирует. Но я не чувствовала себя настолько уверенно, как эти двое, хотя последнее время сомнений в моей привлекательности у меня не возникало, ведь мои мужья по-прежнему были страстными и горячими. И все же скромность победила. Я сняла только удобные походные брюки, оставшись в широкой длинной рубахе. В ней и зашла в воду.

Ткань быстро намокла и облепила кожу. Затвердевшие от прохладной воды соски торчали острыми бугорками. Кажется, это имело даже больший эффект, чем если бы я разделась. Ирвинг нервно облизал губы, но постарался удержать шуточное настроение, устроив догонялки с брызгами в воде. Энергия била в ирвинге ключом, заражая меня улыбкой и хорошим настроением, я с легкостью поддалась на игру. Наш смех разносился по всему озеру. Убегая, я поскользнулась на камушке и чуть не ушла под воду с головой, но изящные руки вовремя сомкнулись вокруг меня.

— Поймал, — прошептал мне на ухо Валамео, обдавая теплым дыханием.

По моей коже тут же побежали мурашки.

— Кажется, ты уже замерзла. — Ирвинг крепче прижал меня к себе, его грудь была горячей, я повернулась в его руках.

Мои глаза жадно рассматривали его грудь, усеянную каплями воды, затем поднялись выше по длинной красивой шее, споткнулись о ровный подбородок, а потом замерли на мягких губах. Мне нестерпимо хотелось к ним прикоснуться, но у меня уже есть мужья, есть отношения, и флиртовать с попавшим в беду ирвингом было неправильно. Я лишь облизала вмиг пересохшие губы и опустила взгляд, так и не дойдя до его лазурных глаз.

Но рука ирвинга взметнулась, приподняла меня за подбородок, а такие желанные губы сами сомкнулись поцелуем на моих губах.

Глава 29

— Прости, я не смог сдержаться. Ты так не похожа на женщин, которых я знал ранее.

— Это моя вина, не стоило себя так вести. — Мои щеки покраснели, и я сделала шаг назад, к счастью, ирвинг не стал меня удерживать.

Несмотря на то что он сделал то, чего я хотела, я почувствовала себя неловко. Окинув взглядом озеро, я увидела, что дракон заканчивает большой круг, а наг и эльф плещутся поблизости. Решив больше не искушать себя, я направилась к своим мужьям и тут же оказалась в кольце уже таких знакомых мне рук.

Я виновато уткнулась в плечо Рана.

— Нет ничего плохого в том, что тебе понравился кто-то еще, — утешил меня эльф.

— У меня трое самых лучших мужей, с моей стороны неправильно флиртовать с кем-то еще.

— Всего трое. Ты красивая, добрая, чуткая и отзывчивая женщина. Любой мужчина был бы счастлив стать твоим мужем или наложником. Но кого одарить такой милостью, решать только тебе. Валамео провел рядом с тобой всего полдня, а уже понял, что ты особенная, — произнес Серп, нежно целуя меня в висок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь