Книга Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий, страница 69 – Эстер Рейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий»

📃 Cтраница 69

Но на этот раз Валамео нежно прикоснулся губами, покатал набухший сосок языком.

— Пьянящая власть… Такой игрой легко увлечься, — произнес он с довольной ухмылкой.

— Как такое прекрасное создание может быть таким злым?

— Если бы не моя красота, я избежал бы многих неприятностей. Это внешность сделала меня таким. И женщины.

— Мне очень жаль, правда. Но ты не обязан быть жестоким из-за того, что кто-то обращался с тобой плохо. Отвечать жестокостью на жестокость — это создавать порочный круг. Ты можешь оставаться дружелюбным и отзывчивым, как был сегодня весь день.

— Тебя некому защитить, о каком порочном круге ты говоришь? Ты вообще должна быть уже мертва. Я достаточно дружелюбен, чтобы оставить тебя в живых, по крайней мере пока…

Мои доводы закончились, а пока я молчала, Валамео окончательно разорвал мою рубашку и расстегнул брюки.

— Сегодня я видел, как ты получаешь удовольствие, теперь я тоже хочу насладиться тобой.

Ирвинг сбросил с себя одежду, обнажая идеальное мужское тело, и прижался к моей спине. Его руки заскользили по моей коже, оставляя легкие царапины, заставляя меня выгибаться, чтобы избежать касания с ногтями. Из-за этого моя попка несколько раз прижалась к его набухающему от желания члену, а ирвинг в эти моменты тяжело вздыхал, явно борясь с желанием овладеть мною без всяких прелюдий. Наконец он опустил руку вниз, между моих бедер, и коснулся складочек. Мужские пальцы стали нетерпеливо ласкать меня, а мое предательское тело привычно и быстро среагировало на такие манипуляции.

— Ты такая отзывчивая! Даже жаль, что у нас не могло сложиться иначе, — прошептал Валамео и оставил большой след от засоса на моей шее.

— Еще не поздно все исправить… — Я ухватилась за соломинку.

— Скажи мне это, когда я воплощу с тобой все свои фантазии.

— Не уверена, что тогда от меня хоть что-то останется.

— Нам придется рискнуть. — Ирвинг полностью погрузил в меня пальцы, перепачкав руку в моих соках, а затем поднес ее к моему лицу: — Видишь, ты желаешь того же, что и я, просто боишься себе в этом признаться.

Дернув меня за волосы, он заставил меня приоткрыть рот, после чего глубоко погрузил в него свои пальцы.

Я закашлялась, а на глазах выступили слезы.

— Ничего… Не сразу, но у тебя все получится.

Перестав мучить мой ротик, он крепко обхватил рукой мои бедра и стал вводить в меня свой истекающий смазкой член. Я попыталась увернуться, но тут же получила увесистый шлепок по попе, после чего его большой орган легко скользнул внутрь меня.

— Какая ты узенькая… — довольно выдохнул Валамео и прикусил меня за ухо.

Дальше он стал грубо двигаться, не обращая никакого внимания на мои ощущения и комфорт, он совершал жесткие глубокие толчки, а мое тело выпускало все больше соков, чтобы защитить себя от повреждений, ирвинг же воспринимал это за похоть, он сжимал до боли мою грудь, выкручивал соски, оставлял глубокие укусы на шее и плечах. Я стонала, вскрикивала и даже плакала, когда его действия доставляли слишком сильную боль. Когда ирвинг был уже близок к разрядке, за его спиной распахнулись крылья, приподнимая его над землей, его член невероятно глубоко вошел в меня, поднимая на себе в воздух, отрывая меня от холодного пола пещеры. Я ухватилась за цепи, чтобы хоть немного снизить давление, но руки ирвинга безжалостно дернули меня вниз, насаживая на член, продавливая меня собой. Я вскрикнула, и в следующий момент сладкая мучительная судорога пробежала по моему телу, а следом громкий стон вырвался и из груди мужчины. Еще пару мгновений, и мы опустились на землю, еще подергивающийся от разрядки член выскользнул из меня, а я бессильно повисла на руках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь