Онлайн книга «Не будите во мне... некромантку»
|
— Мы и сами не ожидали, дорогой, — её голос был мелодичным, но за ним ощущалась твёрдость, как у ножа в бархатных ножнах. — Но раз уж ты здесь… может, объяснишь, кто это? И только теперь я поняла, что все взгляды обратились на меня. Я стояла в проёме, словно школьница, пойманная на месте преступления, и мысленно выругалась: вот уж точно, «удачный» день для востречи с родственниками моего напарника. — Это Мирослава, — ровно произнёс Фонтийский, оборачиваясь ко мне. — Моя... знакомая. Я почти физически почувствовала, как в воздухе звякнуло напряжение. Тётушка мгновенно расцвела, будто ей в руки сунули редчайший цветок. — Ах, знакомая! — протянула она с тем самым восторгом, который у женщин её круга обычно означал одно: ну, наконец-то. — И давно вы... знакомы, дорогой? Ригард чуть заметно повёл плечом, явно жалея, что вообще открыл рот. — Достаточно, чтобы привести её в дом, — лаконично ответил он. — Прелестно, — тётя улыбнулась шире, чем требовала ситуация, и окинула меня взглядом — внимательным, оценивающим, но не враждебным. — Добро пожаловать, дитя. Как мило, что мой племянник наконец-то обзавёлся... столь милой подругой. Если бы я не чувствовала себя такой не к месту, возможно, даже поблагодарила бы. Но сейчас я лишь вежливо кивнула, пытаясь сохранить нейтральное выражение лица. Зато мужчина перед нами мрачнел с каждой секундой. Его взгляд был тяжёлым, и при каждом слове тётушки в уголках губ застывала едва заметная гримаса недовольства. — Знакомая, — повторил он глухо, будто пробуя слово на вкус. — Интересно... не думал, что ты так быстро заводишь знакомства там, где должен был работать, — интонация не оставляла сомнений — мой вид не обманул аристократического родственника моего компаньона, и он тут же понял, что я не местная. — Вы просто ещё не все мои таланты изучили, — спокойно ответил Ригард. Дядя нахмурился ещё сильнее, но промолчал. Я видела, как он собирался что-то сказать, как в груди у него словно нарастал ураган — и всё же сдержался, метнув короткий, ледяной взгляд на меня. Тётя же, напротив, выглядела очарованной. — Какое приятное совпадение, — пропела она, явно игнорируя молчаливую бурю рядом. — Мы как раз собирались немного перекусить. Мирослава, дорогая, вы ведь составите нам компанию? Я почувствовала, как где-то рядом тихо, почти неслышно, вздохнул Фонтийский. Видимо, даже его железные нервы имели предел. — Разумеется, Мирослава остаётся на ужин. Дорогая, вы пока познакомьтесь, а мы с Ригардом переговорим и присоединимся к вам совсем скоро, — похоже, мой ответ и не требовался, ведь именитый дядя инквизитора уже сам всё решил. Ригард Фонтийский Мне пришлось оставить Миру на попечение тётушки — та буквально засияла, едва узнав, что я привёл "знакомую". Зато дядя… дядя хмурился так, будто я только что притащил в дом оживший кошмар. Он явно хотел высказать всё сразу, но присутствие девушки сдерживало его. Но стоило нам с Роланом Виденским отойти и закрыться в кабинете, как дверь за его спиной хлопнула, и вся его сдержанность тут же улетучилась. — Ригард, ты что творишь? — взорвался он, даже не дождавшись, пока я сяду. — Думаешь, это всё шутки?! Когда я сказал тебе пересидеть в Залесье — это значило сидеть там и не высовываться. А ты что делаешь?! Мало того, что прибежал в столицу, не дождавшись и недели после произошедшего, так ещё и таскаешься по Миргороду с какой-то девицей! |