Онлайн книга «Печенье судьбы. Соблазнить ректора»
|
Руки молодого артефактора заметно дрожали, а взгляд был таким, будто он вот-вот бросится звать королевскую стражу и обвинять меня во всех возможных преступлениях. — Кто ты такая? — сдавленно прохрипел он, когда мы покидали воздушный порт. Впервые я была готова поблагодарить Люсьена. Его присутствие превращало меня из юной чародейки в мадемуазель с охраной. Это было негласным показателем статуса. Никто не рискнул подсунуть мне некачественный товар или завысить цену. На его вопрос я лишь пожала плечами и улыбнулась. — Помощница совсем не бедной знахарки. Версия о том, что я просто любовница ректора, больше не кажется тебе единственно возможной? — с удовольствием уколола я. — Зачем ему прятать тебя от невесты? — ещё более сипло спросил Люсьен. Я даже не стала скрывать, как мне нравится его растерянное лицо. — С чего ты взял, что он прячет меня от принцессы? Там была не только она, — намекнула я на Гаррика. Люсьен посерел ещё сильнее. — Нам нужно найти комнату, — напомнил он, сворачивая в сторону экипажей. Похоже, селить меня в постоялый двор для буржуа он передумал. Особенно с сумкой, полной редких и откровенно незаконных ингредиентов. Но в гостиницу я ехать не собиралась. Забравшись в экипаж, бесцеремонно подвинула Люсьена и назвала адрес из бабушкиной записки. — Это район аристократов, Ариадет. Даже если у тебя есть золото, там этого может оказаться недостаточно, — попытался возразить он. Я понимала его опасения, но всё же не могла не наслаждаться ситуацией после всего его хамства и ехидства. — Посмотрим, — улыбнулась я, наблюдая, как его лицо в очередной раз мрачнеет. — Ты со мной или хочешь вернуться в Академию? После прогулки по рынку я уже знала, что он не оставит меня одну. Если бы мог, сбежал бы ещё на покупке горной полыни. Той самой, что растёт только в саду короля Драквора. Но нет, чародей стойко выдержал это испытание. А значит, до последнего будет выполнять приказ Матиаса. Мой вопрос был чистой формальностью. И ответ последовал вполне предсказуемый. — Приказано убедиться, что ты в безопасности. Я не уйду до темноты, а потом должен доложить всё твоему… — Люсьен запнулся. — Месье Торнвуд приказал явиться к нему в особняк и доложить, где ты и как всё прошло, — неохотно добавил он. Молодому артефактору явно было тяжело быть пешкой в чужих играх, смысл которых он не понимал. Но сочувствия я не испытывала. * * * Дорога тянулась неспешно, а я всё пыталась угадать, к кому именно отправила меня бабуля. Ее подруга? Или знакомый отца? Когда экипаж остановился у большого белого дома, я невольно залюбовалась. Именно таким я когда-то представляла место, в котором прошли детство и юность моей мамы. Два этажа, светлые стены, большие окна. Он был меньше особняка Матиаса, но выглядел куда уютнее. Особенно эти круглые арки на втором этаже. Спускаясь на мостовую, я проигнорировала недовольное сопение Люсьена. — Это не гостиница, — буркнул он, встав рядом на крыльце. — Это не гостиница, — спокойно подтвердила я и постучала так, как было указано в письме. Широкая двустворчатая дверь распахнулась почти сразу. Высокий пожилой маг, одетый в форму дворецкого, внимательно осмотрел сначала меня, затем Люсьена и учтиво поклонился. — Добро пожаловать домой, мадемуазель Шевалье, — произнес он, указывая на просторную прихожую. |