Книга Печенье судьбы. Соблазнить ректора, страница 143 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Печенье судьбы. Соблазнить ректора»

📃 Cтраница 143

Руки молодого артефактора заметно дрожали, а взгляд был таким, будто он вот-вот бросится звать королевскую стражу и обвинять меня во всех возможных преступлениях.

— Кто ты такая? — сдавленно прохрипел он, когда мы покидали воздушный порт.

Впервые я была готова поблагодарить Люсьена. Его присутствие превращало меня из юной чародейки в мадемуазель с охраной.

Это было негласным показателем статуса. Никто не рискнул подсунуть мне некачественный товар или завысить цену.

На его вопрос я лишь пожала плечами и улыбнулась.

— Помощница совсем не бедной знахарки. Версия о том, что я просто любовница ректора, больше не кажется тебе единственно возможной? — с удовольствием уколола я.

— Зачем ему прятать тебя от невесты? — ещё более сипло спросил Люсьен.

Я даже не стала скрывать, как мне нравится его растерянное лицо.

— С чего ты взял, что он прячет меня от принцессы? Там была не только она, — намекнула я на Гаррика.

Люсьен посерел ещё сильнее.

— Нам нужно найти комнату, — напомнил он, сворачивая в сторону экипажей.

Похоже, селить меня в постоялый двор для буржуа он передумал. Особенно с сумкой, полной редких и откровенно незаконных ингредиентов.

Но в гостиницу я ехать не собиралась.

Забравшись в экипаж, бесцеремонно подвинула Люсьена и назвала адрес из бабушкиной записки.

— Это район аристократов, Ариадет. Даже если у тебя есть золото, там этого может оказаться недостаточно, — попытался возразить он.

Я понимала его опасения, но всё же не могла не наслаждаться ситуацией после всего его хамства и ехидства.

— Посмотрим, — улыбнулась я, наблюдая, как его лицо в очередной раз мрачнеет. — Ты со мной или хочешь вернуться в Академию?

После прогулки по рынку я уже знала, что он не оставит меня одну.

Если бы мог, сбежал бы ещё на покупке горной полыни. Той самой, что растёт только в саду короля Драквора. Но нет, чародей стойко выдержал это испытание. А значит, до последнего будет выполнять приказ Матиаса.

Мой вопрос был чистой формальностью.

И ответ последовал вполне предсказуемый.

— Приказано убедиться, что ты в безопасности. Я не уйду до темноты, а потом должен доложить всё твоему… — Люсьен запнулся. — Месье Торнвуд приказал явиться к нему в особняк и доложить, где ты и как всё прошло, — неохотно добавил он.

Молодому артефактору явно было тяжело быть пешкой в чужих играх, смысл которых он не понимал. Но сочувствия я не испытывала.

* * *

Дорога тянулась неспешно, а я всё пыталась угадать, к кому именно отправила меня бабуля.

Ее подруга? Или знакомый отца?

Когда экипаж остановился у большого белого дома, я невольно залюбовалась. Именно таким я когда-то представляла место, в котором прошли детство и юность моей мамы.

Два этажа, светлые стены, большие окна. Он был меньше особняка Матиаса, но выглядел куда уютнее. Особенно эти круглые арки на втором этаже.

Спускаясь на мостовую, я проигнорировала недовольное сопение Люсьена.

— Это не гостиница, — буркнул он, встав рядом на крыльце.

— Это не гостиница, — спокойно подтвердила я и постучала так, как было указано в письме.

Широкая двустворчатая дверь распахнулась почти сразу.

Высокий пожилой маг, одетый в форму дворецкого, внимательно осмотрел сначала меня, затем Люсьена и учтиво поклонился.

— Добро пожаловать домой, мадемуазель Шевалье, — произнес он, указывая на просторную прихожую.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь