Книга Печенье судьбы. Соблазнить ректора, страница 177 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Печенье судьбы. Соблазнить ректора»

📃 Cтраница 177

Вместо расспросов и требований показать артефакт он поступил так, как и положено высокомерному дракону.

Не стал унижаться и ушёл без ответов.

Кажется, Ариадет с облегчением выдохнула. Проскользнула мимо меня и спряталась в объятиях Тобиаса.

Я же последовала за нашим оскорбленным гостем.

— Девочка не должна пострадать. Иначе будут последствия, Валериан, — тихо сказала я тёмной фигуре у двери и распахнула её.

Король едва слышно зарычал.

— Учти, Нати, если завтра ты или твои “девочки” позволят себе дерзость в адрес короля, я не буду столь щедр. При желании можно найти способ наказать даже заклинательницу, — добавил он, прежде чем демонстративно хлопнуть дверью.

Что ж. Не впервой было слышать его угрозы.

Я активировала защиту, вплетая волос Тобиаса в артефакт, и вернулась в гостиную.

Пришлось снова прервать счастливое воссоединение семьи.

Малика, забыв о роли строгой матери, крепко сжимала Ариадет в объятиях, а Тобиас обнимал их обеих.

Жаль было разрушать эту идиллию второй раз за день.

Но если я не разберусь, что не так с артефактом, такие объятия могут стать последними.

Почуяв кровь добычи, Валериан не простит Ариадет вранья.

Не простит никого из нас.

— Ариадет, до утра осталось совсем немного времени, — строго сказала я, сложив руки на груди. — Рассказывай. Что ты сделала. И что именно произошло.

༺☆༻❖༺☆༻

Немного визуала нашей строгой бабули-заклинательницы.

Именно такой портрет встречает гостей у входа в её особняк.

༺☆༻❖༺☆༻

Валериан Торнвуд.

༺☆༻❖༺☆༻

Валериан и Натания.
Во время приёма во дворце.

༺☆༻❖༺☆༻

Глава 40. Первый бал

Ариадет.

Королевский дворец внутри оказался еще более помпезным, чем снаружи.

Сияющие артефакты, золотые рамы, портреты королей и юных наследников. Атмосфера должна была выглядеть торжественной, но почему-то ощущалась зловещей.

Ноги дрожали вовсе не от восторга. Лёгкая шкатулка с украшениями, в которой сияли артефакты, тянула руку вниз, словно была наполнена камнями.

Хуже того, в ней лежала судьба двух драконов и одного королевства.

И это бремя ощущалось как петля на моей шее, которую вот-вот затянут.

Узнав про печенье судьбы, первую половину ночи бабуля была в ярости. Во вторую она уже даже не пыталась скрыть отчаяние.

Как отреагирует король на подобную дерзость?

Примет ли артефакт Матиас?

И что будет после?

Ответов не было. Их принёс рассвет, холодный и беспощадный, как приговор.

Вместе с рассветом к нашему особняку прибыл экипаж. Как палач, он стоял у дома и ждал, напоминая, что путешествие во дворец неизбежно.

Единственное, что принесло мне облегчение, — две строчки, которые передал извозчик.

Принц Матиас очнулся и в порядке. К приёму всё готово, начало с первыми сумерками”, — сообщил ровный почерк короля.

Судя по тому, как бранилась сонная и измотанная бабуля, Валериан лично написал это послание, и ничего хорошего нам оно не сулило.

Это понимали все, даже мой отец.

— Если что-то пойдёт не так, беги в порт, — тихо, но жёстко приказал он. — Дирижабль доставит тебя в Ладанию.

Красивое платье из красного бархата, сверкающие фамильные драгоценности, холодившие кожу. И причёска, открывающая шею и неприлично оголяющая плечи.

Несмотря на величественный вид могущественной заклинательницы, я ощущала себя загнанной в угол добычей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь