Книга Печенье судьбы. Соблазнить ректора, страница 180 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Печенье судьбы. Соблазнить ректора»

📃 Cтраница 180

Кивнув сыну, он также поспешно покинул зал.

И вот тут я ощутила, как рука Матиаса напряглась. Он ждал, что все Дракворы покинут приём? Или причина была в том, что потемневший взгляд правителя Версалии устремился на нас?

Если верить бабуле, король Валериан уже знал о ритуале, но при этом старательно разыгрывал гнев и удивление.

— Назови хотя бы одну причину, по которой я не должен наказывать вас за ложь, Матиас? — наконец заговорил он.

И вот тут-то стало понятно, что всё это было лишь игрой. Игрой, правил которой мне не сообщили. Зато их прекрасно понимал Матиас.

Наконец разомкнув наши руки, он указал королю на шкатулку.

— Право сильнейшего, — прогремел голос моего дракона.

Я не знала, что это значит, но, судя по тому, как закашлялся Гаррик Драквор, это была очередная традиция драконов.

Король Валериан побледнел, медленно подался вперед и опасно прищурился.

Он смотрел на Матиаса так, словно ждал, что тот опомнится и передумает.

Но Матиас по-прежнему указывал на шкатулку и ждал. Его лицо застыло каменной маской, а глаза пылали золотом.

Угроза?

Предупреждение?

Вызов?

Это знали только он и сам король Валериан.

Медленно, с грацией хищника, готового к нападению, старший дракон оперся на трон, а затем поднялся.

— Я приму свою судьбу. Если ты готов принять свою, — ледяным голосом произнёс Валериан, уверенно отходя от своего места.

Кажется, только что произошло нечто важное. И, судя по тому, как с облегчением выдохнул Матиас, нечто по-настоящему серьёзное.

Принимая вызов своего кузена, король уверенно направился ко мне.

Глава 41. Право сильнейшего

Ариадет.

Гулкие шаги короля Валериана внезапно сменились женским писком.

Королева Невена, до этого безучастно смотревшая в одну точку, вдруг разрыдалась и, не оглядываясь, выбежала из тронного зала.

На лице дракона в короне не дрогнула ни единая эмоция. Казалось, он даже не заметил слёз супруги.

С той же холодной, почти безжалостной решимостью Валериан подошёл ко мне и опустился на колено.

— Тебе нужно задать вопрос, — сквозь зубы процедил он, поторапливая.

Я застыла со шкатулкой в руках.

Да что там я.

Аристократы, наблюдавшие за странными играми драконов, превратились в ошеломленные статуи. Король Версалии склонил голову перед юной аристократкой, о которой никто раньше не слышал.

Никто из чародеев не знал, что происходит. Но все как один понимали: трон под Валерианом Торнвудом пошатнулся.

Желая ощутить поддержку, я невольно посмотрела на бабулю.

Стоит ли продолжать и показать артефакт правителю? Или попросить Матиаса сделать это где-то без свидетелей?

Натания Вуд была олицетворением спокойствия.

Отвечая на незаданный вопрос, она лишь слегка взмахнула посохом, не оставляя мне выбора.

Шкатулка распахнулась, глаза Валериана округлились, а по залу прокатились шепотки.

— Это печенье, — повторила я вслух то, о чем перешептывались придворные. — У меня не было артефактов. Поэтому, простите, но вам придётся это съесть, — я кивнула на печенье в форме короны.

Валериан смотрел на имбирное лакомство с ярмарки, как на топор палача, и лишь потом перевёл взгляд на меня.

— Заставить короля съесть собственную корону, — с кривой улыбкой произнёс он, покачав головой. — Если бы я не был в вашем доме в тот день, решил бы, что это месть Натании, — едва слышно добавил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь