Книга Печенье судьбы. Соблазнить ректора, страница 183 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Печенье судьбы. Соблазнить ректора»

📃 Cтраница 183

Иногда я ощущала себя куклой. Или картиной, которую безучастно обсуждали ценители искусства.

Но всё это я выскажу дракону позже, а сейчас, слушая их притворные любезности, ужасно захотелось пить.

Я потянулась к бокалу и едва ощутимо соприкоснулась с рукой принца Драквора, который потянулся к нему же.

Матиас дёрнул меня так, словно я коснулась огня, а глаза второго дракона вспыхнули алым.

Странный, жуткий цвет. Особенно по сравнению с его белой кожей и светлыми волосами.

— Простите, — извинилась я, продолжая наблюдать, как растягивается довольная улыбка принца.

Он будто в покои мои ночью забрался, а не просто случайно коснулся руки.

— О, ну что вы, Ариадет, это было даже приятно. Почти как коснуться живого огня, — промурлыкал он.

Прежде чем Матиас успел опомниться, принц схватил мою руку и впился губами в кожу.

Странный жест, вполне допустимый приличиями, но ощущался как нечто запретное.

Холод обжег всего на мгновение, потом показалось, что Гаррик даже слегка лизнул ладонь, и тут же отступил, услышав утробный рык Матиаса.

— Простите, месье Торнвуд, но инстинкты и любопытство порой стоят выше приличий, — оскалился он.

Я спрятала руку за спину и пыталась стереть след от ледяного прикосновения. Казалось, после него остался ожог.

Матиас тихо рычал, не сводя взгляда с принца.

— Остынь. Я так долго играл в ваши глупые приличия, что заслужил небольшое развлечение. На этом и откланиваюсь. Ждём вас с юной супругой с ответным визитом, — быстро произнес тот, поклонился и, довольно улыбаясь, покинул тронный зал.

Проводив широкую спину Гаррика взглядом, мой дракон осмотрел меня, будто проверяя, всё ли в порядке.

— Это было странно, — прошептала я, рассматривая ладонь, словно могла увидеть след от ледяных губ Гаррика.

Покалывание не проходило, но ни следа, ни покраснения видно не было. Только мелкие иголочки впивались в тело, словно что-то медленно проникало внутрь.

— Это был последний шанс спровоцировать скандал, — прорычал Матиас.

Осмотрев зал в поисках новой угрозы, он мотнул головой, утихомиривая инстинкты, затем взял со стола стакан с водой и намочил платок.

Бережно, словно боясь, что я растворюсь, дракон провел мокрой тканью по коже. Жжение на мгновение стихло.

* * *

Придворные сменялись один за другим.

Имена, титулы, приглашения, комплименты сливались в сплошной гул.

К концу вечера у меня уже болели скулы от натянутой улыбки, а живот тихо поскуливал, требуя еды.

Зал стремительно пустел, и лишь когда помещение покинула стража, я вдруг поняла: настоящее веселье только начинается.

Бабуля стояла у трона и о чём-то негромко разговаривала с королём, а мои родители задумчиво кивали, словно соглашаясь с каждым его словом.

От этого вида внутри неприятно сжалось.

— Кажется, они обсуждают нас, — прошептала я дракону.

Матиас хмыкнул, как будто давно это знал.

Он заставил меня съесть очередную закуску с “Версалиуса” и уверенно направился навстречу нашему приговору.

Я почти физически ощущала, как сгущается воздух.

Я не сомневалась, что Валериан Торнвуд не оставит унижение без ответа. И судя по тому, как сиял Бабулин посох, впитывая её магию, разговор с правителем был далёк от дружеского.

— Сегодня Ариадет и её семья останутся во дворце, — внезапно вмешался Матиас.

Крепче прижав меня к себе, он встал напротив злого короля.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь