Онлайн книга «Госпожа частный сыщик»
|
Отдельно стоит упомянуть, что кое-кто из дам активно строил мне глазки, сочтя, видимо, что “разбойник из поезда” – это вполне романтично. А уж если он, невзирая на собственную юность, способен оценить всю прелесть дамы в ее самых элегантных летах, так ему и вовсе цены нет! Ниссин Факстон чарующе улыбалась, наслаждаясь вниманием, перепадавшим, разумеется, и ей. Ревнивым вниманием, что радовало ее особенно. Выглядела она традиционно впечатляюще, и вполне модное, но совершенно безвкусное бледно-розовое платье, слишком изобиловавшее оборками для и без того тучной дамы, лишь дополнительно притягивало взгляд. Все же розовый цвет уважаемая ниссин любила совершенно без взаимности. — А что же ваша тетушка? – решила наконец сменить тему Лилея Роминсон, отхлебывая чай из крохотной фарфоровой чашечки. – Вы довольны тем, как она содержится здесь? Мы в доревилльском дамском обществе весьма ответственно подходим к инспектированию заведений, которые поддерживаем своими взносами. Я едва удержалась от того, чтобы хмыкнуть. Чаепитие в уютной гостиной меньше всего походило на инспекционное мероприятие. Сомневаюсь, что Дикард показывал дамам хоть что-то способное оказать лишнее воздействие на их “хрупкую нервную систему”. Доктор смотрел на меня умоляюще. — Полагаю… – я чуть замялась. Хвалить это место не поворачивался язык. Наверняка все дело в том, что я ничего не понимаю в душевных болезнях, а Дикард, разумеется специалист, но… ох. – Полагаю, пребывание здесь, несомненно, должно пойти на пользу ее душевному здравию. Выкрутилась. Вроде бы. Дамы закивали, опустив уголки губ с приличествующим теме скорбным видом. Надо, пожалуй, взять печенье – если я буду жевать, задавать мне вопросы станет неприлично. Да и чай в моей чашке наверняка давно остыл, так и не тронутый – пришлось отбиваться от града вопросов. Я протянула руку к своей чашке и вдруг ощутила скользнувший по ладони холодок. Странно. Осторожно подняла чашку за ручку, чтобы не пролить – и холодок скользнул выше, к локтю, к плечу, прошил насквозь и потек обратно. Как будто… Как будто сквозь меня прошел призрак! Мелкий призрак, судя по тому, что я чувствовала. Я опустила глаза на левую руку – цепочку от кулона с черным турмалином я обмотала вокруг запястья на манер браслета, но для верности еще и почти все время прижимала кулон пальцем к ладони. Разжала руку и чуть отставила ее, чтобы кулон свободно повис, не прикасаясь к коже. Правой рукой одновременно поставила чашку снова на стол. Муркинс скакал передо мной по столу, будто стараясь то ли скинуть со стола чашку, то ли не дать мне за нее взяться. А потом, заметив, что я наконец его вижу, развернулся к чашке и сунул в нее голову, делая вид, что пьет, затем отшатнулся – и рухнул на скатерть, конвульсивно подергивая лапками. В первую секунду я едва не вскочила – не знаю, от чего может стать плохо призраку и возможно ли это в принципе, но, когда видишь, как падает и агонизирует твой питомец, такими вопросами обычно не задаешься. Просто паникуешь. Однако уже в следующее мгновение Мурс вскочил на лапы и отряхнулся, как ни в чем не бывало. И снова оглянулся на чайную чашку. Что?! Не понять значения этой пантомимы было невозможно. Призраки, как и я, чувствуют смерть – но немного иначе. Скажем, я увижу болезнь, от которой человек неминуемо скоро умрет. А вот яда, способного убить меня, не распознаю. Я вижу… как бы странно это ни звучало, только “живую” смерть – “живущую” в самом человеке. Призраки же способны ощутить эманации и от предмета, который пару секунд спустя принесет кому-то смерть. Это мне когда-то Рэндаф объяснял. |